Benash - Larmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Benash - Larmes




Larmes
Tears
Non, négro plus rien n'm'effraie
No, baby, nothing scares me anymore
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
Morray, c'est noir
Dying, it's dark
Les larmes vont couler, les larmes vont couler
Tears will flow, tears will flow
Pour la guerre j'suis préparé
For war, I am prepared
L'arme est sophistiquée
The weapon is sophisticated
Dignité inachetable même avec un gros salaire
Dignity priceless, even with a big salary
Même avec un gros salaire j'côtoie toujours la misère
Even with a big salary, I still rub shoulders with misery
La vie m'a pas fait d'cadeau, même avec un sac à dos
Life didn't give me any gifts, even with a backpack
La beu-her vient de Kingston, un peu comme Mavado
The weed comes from Kingston, a bit like Mavado
J'suis un redoutable chef de guerre, Capitaine Yamato
I am a formidable warlord, Captain Yamato
J'aurai juste à les braquer pour qu'ils dansent "Ya mado"
I just have to point at them to make them dance "Ya mado"
J'vais les fumer, les fumer, les fumer
I'm going to smoke them, smoke them, smoke them
Comme un Hutu fume un Tutsi
Like a Hutu smokes a Tutsi
Pyramide de crânes, comme ça qu'on règle nos soucis
Pyramid of skulls, that's how we settle our scores
J'me fais flasher, flasher, à m'en cacher
I'm getting flashed, flashed, to hide myself
C'n'est pas radar mais paparazzi
It's not radar, but paparazzi
Sombres séquelles à mes ennemis allez guetter leur autopsie
Dark consequences to my enemies, go watch their autopsy
Les larmes vont couler, les larmes vont couler
Tears will flow, tears will flow
Pour la guerre j'suis préparé, l'arme est sophistiquée
For war, I am prepared, the weapon is sophisticated
Les larmes vont couler, les larmes vont couler
Tears will flow, tears will flow
Rap game, personne me bouge j'ai les cuisses à Kolo Touré
Rap game, no one moves me, I have Kolo Toure's thighs
Non, négro plus rien n'm'effraie
No, baby, nothing scares me anymore
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
Non, négro plus rien n'm'effraie
No, baby, nothing scares me anymore
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
Non, négro plus rien n'm'effraie
No, baby, nothing scares me anymore
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
À 8 ans je possédais déjà une lash-ka
At 8 years old I already had a lash-ka
Dis-moi comment survivre à ça, quand
Tell me how to survive this, when
Ta mère se fait violer devant toi?
Your mother is being raped in front of you?
Les ordures se trouvent dans les bennes
Garbage is found in the bins
J'suis pas mortel, fuck la pomme d'Eden
I'm not dead, fuck the Apple of Eden
Congo, Camer, Niger, Rwanda
Congo, Cameroon, Niger, Rwanda
Ouais Loïc, on avance seul
Yeah Loïc, we move forward alone
Pour te la boucler, j'ai fer à lisser
To shut you up, I have a curling iron
J'suis déjà mort, qui peut encore me tuer?
I'm already dead, who can still kill me?
J'contrôle la zone, j'ai plus rien à prouver
I control the zone, I have nothing more to prove
J'suis nash-Be a.k.a le C.D.G
I'm nash-Be a.k.a the C.D.G
Mon père me manque, son absence m'inquiète
I miss my father, his absence worries me
Jamais en manque, jamais j'n'ai fait la quête
Never in need, I never went on a quest
Boss de ma génération, vrai pas de contrefaçon
Boss of my generation, true, not a fake
Je viens du bled, ma tristesse a toute sa raison
I come from the bled, my sadness has all its reasons
Les larmes vont couler, les larmes vont couler
Tears will flow, tears will flow
Pour la guerre j'suis préparé, l'arme est sophistiquée
For war, I am prepared, the weapon is sophisticated
Les larmes vont couler, les larmes vont couler
Tears will flow, tears will flow
Rap game, personne me bouge j'ai les cuisses à Kolo Touré
Rap game, no one moves me, I have Kolo Toure's thighs
Non, négro plus rien n'm'effraie
No, baby, nothing scares me anymore
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
Non, négro plus rien n'm'effraie
No, baby, nothing scares me anymore
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
Non, négro plus rien n'm'effraie
No, baby, nothing scares me anymore
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier
J'ai le cœur d'un enfant soldat
I have the heart of a child soldier





Авторы: 4093 Euronyme Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.