Текст и перевод песни Benavides - Con los Ojos Cerrados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Ojos Cerrados
With My Eyes Closed
Cuando
estás
junto
a
mí
(conmigo)
When
you're
next
to
me
(with
me)
No
ha
pasado
el
momento
y
ya
quiero
repetir
(baby)
The
moment
hasn't
passed
and
I
already
want
to
repeat
it
(baby)
Ya
lo
ves,
ya
lo
ves,
tan
cerquita
de
ti
(pega'ita)
You
see,
you
see,
so
close
to
you
(so
close)
Quisiera
detener
el
tiempo
pa'
quedarnos
así
(ajá)
I
want
to
stop
time
to
stay
like
this
(come
on)
Tú,
amarradita
de
mí
You,
tied
to
me
En
la
oscuridad
In
the
darkness
Con
tu
cuerpo
me
dejo
llevar
With
your
body
I
let
myself
go
Es
que
no
necesito
mirar
Because
I
don't
need
to
look
Lo
que
siento
contigo,
me
lleva
pa'
otro
lugar
(eh)
What
I
feel
with
you,
takes
me
to
another
place
(hey)
Vamos
con
los
ojos
cerrados
(baby)
Let's
go
with
our
eyes
closed
(baby)
Sin
pensarlo,
yo
te
llevo
a
mi
lado
(yeah)
Without
thinking,
I'll
take
you
by
my
side
(yeah)
Jugando
a
descubrirnos
despacio
(despacio)
Playing
to
discover
ourselves
slowly
(slowly)
Solo
tú,
solo
yo,
en
nuestro
espacio
Just
you,
just
me,
in
our
space
Ay,
no
digas
na'
Oh,
don't
say
anything
Contigo
solo
siento
la
necesidad
With
you
I
only
feel
the
need
De
tenerte
todos
los
días
To
have
you
every
day
Hasta
quedarnos
sin
energía
(eh,
eh)
Until
we
run
out
of
energy
(hey,
hey)
Yo
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Quedarme
a
tu
lado
cada
amanecer
Stay
by
my
side
every
morning
Darte
todo
lo
que
te
hace
enloquecer
Give
you
everything
that
makes
you
go
crazy
Ya
tú
vas
a
ver,
serás
mi
mujer
(mía)
You're
going
to
see,
you'll
be
my
wife
(mine)
Que
todo
el
mundo
se
entere
Let
the
world
know
Que
soy
quien
tú
quieres
That
I'm
the
one
you
want
Sube
nuestra
foto,
ponla
en
todas
tus
redes
Upload
our
picture,
put
it
on
all
your
networks
Que
los
cuervos
se
enreden
(wooh)
Let
the
haters
get
tangled
up
(wooh)
Y
finalmente
nos
dejen
(ey,
yeah,
yeah,
yeah)
And
finally
leave
us
alone
(hey,
yeah,
yeah,
yeah)
Vamos
con
los
ojos
cerrados
(cierra
los
ojos)
Let's
go
with
our
eyes
closed
(close
your
eyes)
Sin
pensarlo,
yo
te
llevo
a
mi
lado
(a
mi
lado,
a
mi
lado)
Without
thinking,
I'll
take
you
by
my
side
(by
my
side,
by
my
side)
Jugando
a
descubrirnos
despacio
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Playing
to
discover
ourselves
slowly
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Solo
tú,
solo
yo,
en
nuestro
espacio
Just
you,
just
me,
in
our
space
Con
los
ojos
cerrados
With
our
eyes
closed
A
tu
boca
amarrado
Tied
to
your
lips
En
un
viaje
vendado
On
a
blindfolded
trip
No
quiero
soltarte,
esto
ya
es
demasia'o
I
don't
want
to
let
you
go,
this
is
too
much
Maquinando
el
momento
Plotting
the
moment
Pa'
que
aprovechemos
el
tiempo
So
that
we
can
make
the
most
of
our
time
Es
que
lo
nuestro
no
es
cuento
Because
ours
is
not
a
story
My
baby,
baby,
baby
My
baby,
baby,
baby
Cuando
estás
junto
a
mí
When
you're
next
to
me
No
ha
pasado
el
momento
y
ya
quiero
repetir
(contigo)
The
moment
hasn't
passed
and
I
already
want
to
repeat
it
(with
you)
Ya
lo
ves,
tan
cerquita
de
ti
(tan
cerquita
de
mí)
You
see,
so
close
to
you
(so
close
to
me)
Quisiera
detener
el
tiempo
pa'
quedarnos
así
I
want
to
stop
time
to
stay
like
this
Tú,
amarradita
de
mí
(yeah,
yeah)
You,
tied
to
me
(yeah,
yeah)
Vamos
con
los
ojos
cerrados
(cierra
los
ojos,
nena)
Let's
go
with
our
eyes
closed
(close
your
eyes,
baby)
Sin
pensarlo,
yo
te
llevo
a
mi
lado
Without
thinking,
I'll
take
you
by
my
side
Jugando
a
descubrirnos
despacio
(tú
y
yo)
Playing
to
discover
ourselves
slowly
(you
and
me)
Solo
tú,
solo
yo,
en
nuestro
espacio
(nuestro
espacio)
Just
you,
just
me,
in
our
space
(our
space)
Con
los
ojos
cerrados
(oh,
yeah)
With
our
eyes
closed
(oh,
yeah)
A
tu
boca
amarrado
(oh,
no)
Tied
to
your
lips
(oh,
no)
En
un
viaje
vendado
(oh,
no)
On
a
blindfolded
trip
(oh,
no)
No
quiero
soltarte,
esto
ya
es
demasia'o
I
don't
want
to
let
you
go,
this
is
too
much
Maquinando
el
momento
Plotting
the
moment
Pa'
que
aprovechemos
el
tiempo
(oh,
no)
So
that
we
can
make
the
most
of
our
time
(oh,
no)
Es
que
lo
nuestro
no
es
cuento
Because
ours
is
not
a
story
Lo
nuestro
no
es
cuento,
disfruta
el
momento,
bebé
Ours
is
not
a
story,
enjoy
the
moment,
baby
Oh-uoh-oh-oh
(Benavides)
Oh-ooh-oh-oh
(Benavides)
Oh-uoh-oh-oh
(my
baby,
baby,
baby)
Oh-ooh-oh-oh
(my
baby,
baby,
baby)
Oh-uoh-oh-oh
Oh-ooh-oh-oh
Nena,
con
los
ojos
cerrados
Baby,
with
your
eyes
closed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Matheus-diez, Arturo Cabrera Brambilla, Alfredo Junior Buenaventura, Edmundo Benavides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.