Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida,
quiero
decirte
que
Mein
Leben,
ich
möchte
dir
sagen,
dass
Tú
tienes
algo
que
ando
buscando
du
etwas
hast,
was
ich
suche,
Desde
hace
tiempo,
bebe
schon
seit
langer
Zeit,
Baby,
Lo
estoy
imaginando
ich
stelle
es
mir
vor.
Tus
labios
los
vengo
saboreando
Deine
Lippen
schmecke
ich
schon,
Se
que
mis
besos
van
a
hacer
ich
weiß,
meine
Küsse
werden
machen,
Que
quieras
que
siga
avanzando
dass
du
willst,
dass
ich
weitermache.
Si
tu
supieras
que
te
pienso
toditas
las
noches
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
jede
Nacht
an
dich
denke,
Que
yo
quiero
que
tu
seas
la
que
me
trasnoche
dass
ich
möchte,
dass
du
diejenige
bist,
die
mich
durch
die
Nacht
bringt,
Que
ya
nuestro
encuentro
lo
tengo
planeado
dass
ich
unser
Treffen
schon
geplant
habe,
La
suite
y
el
jacuzzi
lo
tengo
apartado
die
Suite
und
den
Whirlpool
habe
ich
schon
reserviert.
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Gib
sie
mir,
sei
nicht
so
gemein
und
Dámela,
dame
la
oportunidad
gib
sie
mir,
gib
mir
die
Gelegenheit,
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
lass
mich
nicht
mit
dem
Wunsch
zurück,
De
llegar
a
tu
corazón
dein
Herz
zu
erreichen.
Dámela,
relaja
el
cuerpo
Gib
sie
mir,
entspann
deinen
Körper,
Dámela,
dame
la
oportunidad
gib
sie
mir,
gib
mir
die
Gelegenheit,
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
lass
mich
nicht
mit
dem
Wunsch
zurück,
De
llegar
a
tu
corazón
dein
Herz
zu
erreichen.
Con
Benavides
Mit
Benavides
Pa'
que
lo
bailes
pega'o
Damit
du
eng
tanzt
Baby,
déjamela
abierta,
la
puerta
Baby,
lass
sie
mir
offen,
die
Tür,
Tengo
ganas
de
asomarte
una
propuesta
ich
habe
Lust,
dir
einen
Vorschlag
zu
machen,
Una
propuesta
de
amor
con
derecho
einen
Liebesvorschlag
mit
dem
Recht,
A
recorrer
con
mi
boca
tu
pecho
mit
meinem
Mund
deine
Brust
zu
erkunden,
En
cada
esquina,
de
arriba
a
abajo
in
jeder
Ecke,
von
oben
bis
unten,
Completica,
sin
mucho
atajo
komplett,
ohne
große
Umwege,
De
tu
cuerpo
quiero
ser
paisano
von
deinem
Körper
möchte
ich
ein
Landsmann
sein,
Ser
el
otoño
que
te
quite
el
verano
der
Herbst
sein,
der
dir
den
Sommer
nimmt.
Mami
ya
no
juegues
conmigo
Mami,
spiel
nicht
mehr
mit
mir,
Nena,
que
me
tienes
como
un
mendigo
(Oooh)
Kleine,
du
hast
mich
wie
einen
Bettler
(Oooh),
Baby,
dámela
una
vez
y
otra
vez
y
otra
vez
Baby,
gib
sie
mir
einmal
und
noch
einmal
und
noch
einmal,
Que
si
me
das
el
chance
no
lo
voy
a
perder
denn
wenn
du
mir
die
Chance
gibst,
werde
ich
sie
nicht
verlieren.
Desde
hace
rato
te
estoy
cocinando
(Uoooh)
Seit
einiger
Zeit
koche
ich
für
dich
(Uoooh),
La
champaña
la
estoy
enfriando
(Uoooh)
den
Champagner
kühle
ich
(Uoooh),
Solo
falta
tenerte
a
mi
lado
es
fehlt
nur
noch,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
Pa'
que
dejemos
los
espejos
empañados
damit
wir
die
Spiegel
beschlagen
lassen.
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Gib
sie
mir,
sei
nicht
so
gemein
und
Dámela,
dame
la
oportunidad
gib
sie
mir,
gib
mir
die
Gelegenheit,
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
lass
mich
nicht
mit
dem
Wunsch
zurück,
De
llegar
a
tu
corazón
dein
Herz
zu
erreichen.
Dámela,
relaja
el
cuerpo
y
Gib
sie
mir,
entspann
deinen
Körper
und
Dámela,
dame
la
oportunidad
gib
sie
mir,
gib
mir
die
Gelegenheit,
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
lass
mich
nicht
mit
dem
Wunsch
zurück,
De
llegar
a
tu
corazón
dein
Herz
zu
erreichen.
Y
dámela,
y
dámela,
y
dámela,
(Uooooh)
Und
gib
sie
mir,
und
gib
sie
mir,
und
gib
sie
mir,
(Uooooh)
Y
dámela,
y
dámela,
y
dámela,
(Uooooh)
Und
gib
sie
mir,
und
gib
sie
mir,
und
gib
sie
mir,
(Uooooh)
Dámela
y
no
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Gib
sie
mir
und
lass
mich
nicht
mit
dem
Wunsch
zurück,
De
llegar
a
tu
cuerpo
deinen
Körper
zu
erreichen.
And
I
want
you
so
much
(te
deseo
baby)
And
I
want
you
so
much
(ich
begehre
dich,
Baby)
I
want
you
so
much
(Te
quiero
baby)
I
want
you
so
much
(Ich
will
dich,
Baby)
Ooooh
baby
give
it
to
me
now
Ooooh
baby
give
it
to
me
now
Mami
dámela
ahora
Mami,
gib
sie
mir
jetzt
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Gib
sie
mir,
sei
nicht
so
gemein
und
Dámela,
dame
la
oportunidad
gib
sie
mir,
gib
mir
die
Gelegenheit,
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
lass
mich
nicht
mit
dem
Wunsch
zurück,
De
llegar
a
tu
corazón
dein
Herz
zu
erreichen.
Dámela,
relaja
el
cuerpo
y
Gib
sie
mir,
entspann
deinen
Körper
und
Dámela,
dame
la
oportunidad
gib
sie
mir,
gib
mir
die
Gelegenheit,
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
lass
mich
nicht
mit
dem
Wunsch
zurück,
De
llegar
a
tu
corazón
dein
Herz
zu
erreichen.
Desde
otro
planeta,
Beat
Aliens
Von
einem
anderen
Planeten,
Beat
Aliens
Enghel,
Pa'
que
te
enamores
Enghel,
damit
du
dich
verliebst
Alex
On
The
Rocks
Alex
On
The
Rocks
David
el
Diamante
David
el
Diamante
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo David Benavides, Hector Daniel Teran Moreno, Enghel Gabriel Mata Rodriguez, David Emiro Albornoz, Alexis Antonio Trujillo Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.