Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida,
quiero
decirte
que
My
life,
I
want
to
tell
you
Tú
tienes
algo
que
ando
buscando
You
have
something
I've
been
looking
for
Desde
hace
tiempo,
bebe
For
a
long
time,
baby
Lo
estoy
imaginando
I'm
imagining
it
Tus
labios
los
vengo
saboreando
I've
been
savoring
your
lips
Se
que
mis
besos
van
a
hacer
I
know
my
kisses
are
going
to
make
you
Que
quieras
que
siga
avanzando
Want
me
to
keep
moving
forward
Si
tu
supieras
que
te
pienso
toditas
las
noches
If
you
only
knew
that
I
think
of
you
every
night
Que
yo
quiero
que
tu
seas
la
que
me
trasnoche
That
I
want
you
to
be
the
one
who
makes
me
lose
sleep
Que
ya
nuestro
encuentro
lo
tengo
planeado
That
I
already
have
our
meeting
planned
La
suite
y
el
jacuzzi
lo
tengo
apartado
I
have
the
suite
and
the
Jacuzzi
set
aside
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Give
it
to
me,
oh
don't
be
bad
and
Dámela,
dame
la
oportunidad
Give
it
to
me,
give
me
the
opportunity
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Don't
leave
me
with
the
desire
to
get
there
De
llegar
a
tu
corazón
To
get
to
your
heart
Dámela,
relaja
el
cuerpo
Give
it
to
me,
relax
your
body
Dámela,
dame
la
oportunidad
Give
it
to
me,
give
me
the
opportunity
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Don't
leave
me
with
the
desire
to
get
there
De
llegar
a
tu
corazón
To
get
to
your
heart
Con
Benavides
With
Benavides
Pa'
que
lo
bailes
pega'o
To
make
you
dance
close
Baby,
déjamela
abierta,
la
puerta
Baby,
leave
the
door
open
Tengo
ganas
de
asomarte
una
propuesta
I
want
to
propose
a
proposition
to
you
Una
propuesta
de
amor
con
derecho
A
proposition
of
love
with
the
right
A
recorrer
con
mi
boca
tu
pecho
To
roam
your
chest
with
my
mouth
En
cada
esquina,
de
arriba
a
abajo
In
every
corner,
from
top
to
bottom
Completica,
sin
mucho
atajo
Complete,
without
too
many
shortcuts
De
tu
cuerpo
quiero
ser
paisano
I
want
to
be
a
countryman
of
your
body
Ser
el
otoño
que
te
quite
el
verano
To
be
the
autumn
that
takes
away
your
summer
Mami
ya
no
juegues
conmigo
Mami
don't
play
with
me
anymore
Nena,
que
me
tienes
como
un
mendigo
(Oooh)
Girl,
you
have
me
like
a
beggar
(Oooh)
Baby,
dámela
una
vez
y
otra
vez
y
otra
vez
Baby,
give
it
to
me
once
and
again
and
again
Que
si
me
das
el
chance
no
lo
voy
a
perder
If
you
give
me
the
chance
I
won't
waste
it
Desde
hace
rato
te
estoy
cocinando
(Uoooh)
I've
been
cooking
for
you
for
a
while
(Uoooh)
La
champaña
la
estoy
enfriando
(Uoooh)
I'm
chilling
the
champagne
(Uoooh)
Solo
falta
tenerte
a
mi
lado
I
just
need
to
have
you
by
my
side
Pa'
que
dejemos
los
espejos
empañados
So
that
we
can
fog
up
the
mirrors
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Give
it
to
me,
oh
don't
be
bad
and
Dámela,
dame
la
oportunidad
Give
it
to
me,
give
me
the
opportunity
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Don't
leave
me
with
the
desire
to
get
there
De
llegar
a
tu
corazón
To
get
to
your
heart
Dámela,
relaja
el
cuerpo
y
Give
it
to
me,
relax
your
body
and
Dámela,
dame
la
oportunidad
Give
it
to
me,
give
me
the
opportunity
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Don't
leave
me
with
the
desire
to
get
there
De
llegar
a
tu
corazón
To
get
to
your
heart
Y
dámela,
y
dámela,
y
dámela,
(Uooooh)
And
give
it
to
me,
and
give
it
to
me,
and
give
it
to
me,
(Uooooh)
Y
dámela,
y
dámela,
y
dámela,
(Uooooh)
And
give
it
to
me,
and
give
it
to
me,
and
give
it
to
me,
(Uooooh)
Dámela
y
no
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Give
it
to
me
and
don't
leave
me
with
the
desire
to
get
to
De
llegar
a
tu
cuerpo
To
get
to
your
body
And
I
want
you
so
much
(te
deseo
baby)
And
I
want
you
so
much
(I
want
you
baby)
I
want
you
so
much
(Te
quiero
baby)
I
want
you
so
much
(I
love
you
baby)
Ooooh
baby
give
it
to
me
now
Ooooh
baby
give
it
to
me
now
Mami
dámela
ahora
Mami
give
it
to
me
now
Dámela,
ay
no
seas
mala
y
Give
it
to
me,
oh
don't
be
bad
and
Dámela,
dame
la
oportunidad
Give
it
to
me,
give
me
the
opportunity
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Don't
leave
me
with
the
desire
to
get
there
De
llegar
a
tu
corazón
To
get
to
your
heart
Dámela,
relaja
el
cuerpo
y
Give
it
to
me,
relax
your
body
and
Dámela,
dame
la
oportunidad
Give
it
to
me,
give
me
the
opportunity
No
me
dejes
con
las
ganas
de
llegar
Don't
leave
me
with
the
desire
to
get
there
De
llegar
a
tu
corazón
To
get
to
your
heart
Desde
otro
planeta,
Beat
Aliens
From
another
planet,
Beat
Aliens
Enghel,
Pa'
que
te
enamores
Enghel,
for
you
to
fall
in
love
Alex
On
The
Rocks
Alex
On
The
Rocks
David
el
Diamante
David
el
Diamante
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo David Benavides, Hector Daniel Teran Moreno, Enghel Gabriel Mata Rodriguez, David Emiro Albornoz, Alexis Antonio Trujillo Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.