Текст и перевод песни Benavides - Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
hermosa
locura
enamorarme
de
ti
Какое
прекрасное
безумие
- влюбиться
в
тебя.
Aún
no
me
lo
creo
que
ya
no
estás
aquí
До
сих
пор
не
верю,
что
тебя
здесь
нет.
Y
ahora
te
veo
en
todas
partes
И
теперь
я
вижу
тебя
повсюду.
No
me
convenzo
aún
de
olvidarte
Я
до
сих
пор
не
могу
убедить
себя
забыть
тебя.
No
hago
si
no
pensarte
(Ye,
Ye,
Yeah)
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе.
(Да,
да,
да)
Extraño
tu
cuerpo
sobre
mi
cama
Скучаю
по
твоему
телу
на
моей
кровати.
Extraño
tus
besos
por
las
mañanas
Скучаю
по
твоим
поцелуям
по
утрам.
Extraño
tenerte
todos
los
días
Скучаю
по
тебе
каждый
день.
Cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía
Когда
я
был
твоим,
а
ты
моей.
Extraño
tenerte,
abrazarte,
cuidarte
Скучаю
по
тебе,
обнимать
тебя,
заботиться
о
тебе.
La
mano
tomarte,
los
ojos
mirarte
Держать
тебя
за
руку,
смотреть
в
твои
глаза.
La
boca
besarte,
el
cuello
morderte
Целовать
тебя
в
губы,
кусать
твою
шею.
La
lengua
pasarte
amarte
tan
fuerte
Проводить
языком
по
тебе,
любить
тебя
так
сильно.
Es
que
tu
y
yo
tenemos
algo
tan
único
У
нас
с
тобой
что-то
такое
особенное.
Imposible
olvidarlo,
la
magia
de
nosotros
dos
Невозможно
забыть,
нашу
магию.
Es
que
tú
y
yo
somos
agua
bendita
Мы
с
тобой
словно
святая
вода.
El
no
tenerte
me
debilita
То,
что
тебя
нет
рядом,
ослабляет
меня.
Yo
supermán,
tu
mi
kryptonita
Я
- Супермен,
а
ты
- мой
криптонит.
Extraño
tu
cuerpo
sobre
mi
cama
Скучаю
по
твоему
телу
на
моей
кровати.
Extraño
tus
besos
por
las
mañanas
Скучаю
по
твоим
поцелуям
по
утрам.
Extraño
tenerte
todos
los
días
Скучаю
по
тебе
каждый
день.
Cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía
Когда
я
был
твоим,
а
ты
моей.
Extraño
tu
cuerpo
sobre
mi
cama
Скучаю
по
твоему
телу
на
моей
кровати.
Extraño
tus
besos
por
las
mañanas
Скучаю
по
твоим
поцелуям
по
утрам.
Extraño
tenerte
todos
los
días
Скучаю
по
тебе
каждый
день.
Cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía
Когда
я
был
твоим,
а
ты
моей.
Extraño
tenerte,
abrazarte,
cuidarte
Скучаю
по
тебе,
обнимать
тебя,
заботиться
о
тебе.
A,
a,
Alex
on
the
rocks,
yeah
А,
а,
Алекс
на
камнях,
да.
La
lengua
pasarte
amarte
tan
fuerte
Проводить
языком
по
тебе,
любить
тебя
так
сильно.
Benavides,
pa'
que
lo
bailemos
pega'o
Бенавидес,
чтобы
мы
танцевали
вплотную.
Cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía
Когда
я
был
твоим,
а
ты
моей.
Mi
vida,
ya
no
estas
aquí
(cuando
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mía)
Моя
жизнь,
тебя
больше
нет
здесь
(когда
я
был
твоим,
а
ты
моей).
Pero
vives
en
mi
mente
Но
ты
живешь
в
моей
памяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo David Benavides
Альбом
Extraño
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.