Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80 Günde Devr-i Alem
Вокруг света за 80 дней
"Hişt"
dedin,
takıldım
sana
"Пст"
сказал
ты,
и
я
зацепилась
O
an
yazıldım
hesabına
В
тот
миг
вписалась
в
твой
расчёт
Ah,
bir
anda
vuruldum
ona
Ах,
вмиг
пронзила
меня
страсть
Boyun
eğdim
ben
hep
gururuma
Склонилась
я,
забыв
про
гордость
Önce
ben
bir
masum
kedi
Сначала
я
— невинный
котик
Birazcık
hanımefendi
Немного
истинная
леди
Takıldım,
baktım
olmuyor
ki
Но
ты
— как
камень,
бесполезно
O
suratsız
naletin
biri,
ay
Тот
чёрствый
тип,
ей-богу,
ах
Benim
de
bir
canım
var
У
меня
ведь
есть
душа
Ben
de
insanım,
hain
Я
тоже
человек,
подлец
Benim
de
bir
canım
var,
ah
У
меня
ведь
есть
душа,
ах
Ben
de
insanım
Я
тоже
человек
Benim
de
bir
canım
var
У
меня
ведь
есть
душа
Ben
de
insanım,
hain
Я
тоже
человек,
подлец
Benim
de
bir
canım
var,
ah
У
меня
ведь
есть
душа,
ах
Ben
de
insanım
Я
тоже
человек
80
günde
devriâlem
Вокруг
света
за
80
дней
Neden
değiştin
böyle
madem?
Зачем
так
резко
поменялся?
Sen
böyle
değildin,
olanlar
oldu
Ты
был
другим,
но
всё
случилось
Kime
inandın?
Söyle,
âdem
Кому
поверил?
Ну
же,
скажи
80
günde
devriâlem
Вокруг
света
за
80
дней
Neden
değiştin
böyle
madem?
Зачем
так
резко
поменялся?
Sen
böyle
değildin,
olanlar
oldu
Ты
был
другим,
но
всё
случилось
Kime
inandın?
Söyle,
âdem
Кому
поверил?
Ну
же,
скажи
Sahtekâr,
biraz
düzenbaz
Лгун,
да
и
плутовка
тоже
Böylesini
gözüm
hiç
tutmaz
Такого
я
не
потерплю
Ay,
bi'
şey
sanır
kendini
Ой,
воображает
о
себе
Havalanma,
yerim
ben
seni
Не
зазнавайся,
справлюсь
я
Dırdırı,
var
ya
o
dırdırı
Ворчание,
вот
это
ворчание
Çekilmiyor
hiç
sabahları
Невыносимо
по
утрам
Yok
annesi,
babası
derken
То
мама,
то
папа
— хватит
Kaçırdım
bak
ben
erken
erken,
ay
Я
сбегла,
видишь,
поскорей,
ах
Benim
de
bir
canım
var
У
меня
ведь
есть
душа
Ben
de
insanım,
hain
Я
тоже
человек,
подлец
Benim
de
bir
canım
var,
ah
У
меня
ведь
есть
душа,
ах
Ben
de
insanım
Я
тоже
человек
Benim
de
bir
canım
var
У
меня
ведь
есть
душа
Ben
de
insanım,
hain
Я
тоже
человек,
подлец
Benim
de
bir
canım
var,
ah
У
меня
ведь
есть
душа,
ах
Ben
de
insanım
Я
тоже
человек
80
günde
devriâlem
Вокруг
света
за
80
дней
Neden
değiştin
böyle
madem?
Зачем
так
резко
поменялся?
Sen
böyle
değildin,
olanlar
oldu
Ты
был
другим,
но
всё
случилось
Kime
inandın?
Söyle,
âdem
Кому
поверил?
Ну
же,
скажи
80
günde
devriâlem
Вокруг
света
за
80
дней
Neden
değiştin
böyle
madem?
Зачем
так
резко
поменялся?
Sen
böyle
değildin,
olanlar
oldu
Ты
был
другим,
но
всё
случилось
Kime
inandın?
Söyle,
âdem
Кому
поверил?
Ну
же,
скажи
80
günde
devriâlem
Вокруг
света
за
80
дней
Neden
değiştin
böyle
madem?
Зачем
так
резко
поменялся?
Sen
böyle
değildin,
olanlar
oldu
Ты
был
другим,
но
всё
случилось
Kime
inandın?
Söyle,
âdem
Кому
поверил?
Ну
же,
скажи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Colakoglu, Deniz Celik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.