Bendeniz - Elveda Dedin - перевод текста песни на немецкий

Elveda Dedin - Bendenizперевод на немецкий




Elveda Dedin
Lebewohl Sagtest Du
"Elveda", dedin
"Lebewohl", sagtest du
Bunu nasıl söyledin?
Wie konntest du das sagen?
Sokaklar yine bomboş
Die Straßen sind wieder leer
Acınacak hâldeyim
Ich bin in einem bemitleidenswerten Zustand
Gözlerim doluyor
Meine Augen füllen sich
Tenimde bir üşüme
Mein Körper zittert vor Kälte
Gün geçer, gönül döner
Tage vergehen, das Herz wendet sich
Unuturum belki de
Vielleicht vergesse ich dich
Kurtulur mu? Söyle
Wird es frei sein? Sag mir
Bu kalbin bu sevdadan
Kann dieses Herz von dieser Liebe lassen?
Kolay olmaz öyle
So leicht wird es nicht sein
Toparlanmak ardından
Sich danach wieder zu fangen
Kurtulur mu? Söyle
Wird es frei sein? Sag mir
Bu kalbin bu sevdadan
Kann dieses Herz von dieser Liebe lassen?
Kolay olmaz öyle
So leicht wird es nicht sein
Toparlanmak ardından
Sich danach wieder zu fangen
Yalvarmam
Ich flehe nicht
Boşuna bekleme hiç, aramam
Warte nicht vergebens, ich rufe dich nicht
Gün olur ayrılık unutulur
Eines Tages wird der Abschied vergessen
Yeterim kendime, yok, olamam acılarla
Ich reiche mir selbst, nein, ich kann nicht mit Schmerzen leben
Boşuna, boşuna bekleme hiç, aramam
Vergebens, vergebens, warte nicht, ich rufe dich nicht
Gün olur ayrılık unutulur
Eines Tages wird der Abschied vergessen
Yeterim kendime, yok, olamam acılarla
Ich reiche mir selbst, nein, ich kann nicht mit Schmerzen leben
"Elveda", dedin
"Lebewohl", sagtest du
Bunu nasıl söyledin?
Wie konntest du das sagen?
Sokaklar yine bomboş
Die Straßen sind wieder leer
Acınacak hâldeyim
Ich bin in einem bemitleidenswerten Zustand
Gözlerim doluyor
Meine Augen füllen sich
Tenimde bir üşüme
Mein Körper zittert vor Kälte
Gün geçer, gönül döner
Tage vergehen, das Herz wendet sich
Unuturum belki de
Vielleicht vergesse ich dich
Kurtulur mu? Söyle
Wird es frei sein? Sag mir
Bu kalbin bu sevdadan
Kann dieses Herz von dieser Liebe lassen?
Kolay olmaz öyle
So leicht wird es nicht sein
Toparlanmak ardından
Sich danach wieder zu fangen
Kurtulur mu? Söyle
Wird es frei sein? Sag mir
Bu kalbin bu sevdadan
Kann dieses Herz von dieser Liebe lassen?
Kolay olmaz öyle
So leicht wird es nicht sein
Toparlanmak ardından
Sich danach wieder zu fangen
Yalvarmam
Ich flehe nicht
Boşuna bekleme hiç, aramam
Warte nicht vergebens, ich rufe dich nicht
Gün olur ayrılık unutulur
Eines Tages wird der Abschied vergessen
Yeterim kendime, yok, olamam acılarla
Ich reiche mir selbst, nein, ich kann nicht mit Schmerzen leben
Boşuna, boşuna bekleme hiç, aramam
Vergebens, vergebens, warte nicht, ich rufe dich nicht
Gün olur ayrılık unutulur
Eines Tages wird der Abschied vergessen
Yeterim kendime, yok, olamam acılarla
Ich reiche mir selbst, nein, ich kann nicht mit Schmerzen leben
Boşuna, boşuna bekleme hiç, aramam
Vergebens, vergebens, warte nicht, ich rufe dich nicht
Gün olur ayrılık unutulur
Eines Tages wird der Abschied vergessen
Yeterim kendime, yok, olamam acılarla
Ich reiche mir selbst, nein, ich kann nicht mit Schmerzen leben
(Boşuna, boşuna bekleme hiç, aramam)
(Vergebens, vergebens, warte nicht, ich rufe dich nicht)
(Gün olur ayrılık unutulur)
(Eines Tages wird der Abschied vergessen)
(Yeterim kendime, yok, olamam acılarla)
(Ich reiche mir selbst, nein, ich kann nicht mit Schmerzen leben)





Авторы: Deniz Celik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.