Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sus
ağlama
dönemem
canım
sana
bir
daha
Schweig,
weine
nicht,
ich
kann
nicht
zu
dir
zurückkehren,
mein
Schatz
Vazgeç
git
diyemem
ki
gururuma
Ich
kann
nicht
"Geh"
sagen,
meinem
Stolz
zuliebe
Yazık
olmuş
o
masum
saf
duygulara
Schade
um
diese
unschuldigen,
reinen
Gefühle
Yalnızlık
güzel
şeydir
zor
olsa
da
ilk
defa
Einsamkeit
ist
etwas
Schönes,
auch
wenn
sie
das
erste
Mal
schwer
ist
Sus
ağlama
perişan
halim
bir
tek
kalan
bana
Schweig,
weine
nicht,
mein
elender
Zustand
bleibt
nur
mir
Onu
da
alma
benden
sığındığım
Nimm
nicht
auch
das
von
mir,
mein
letzter
Zufluchtsort
Bir
gönül
macerasıydı
diyorum
Es
war
nur
eine
Herzensaffäre,
sage
ich
O
mahçup
ağlamaklı
soranlara
ilk
defa
Den
beschämten,
tränenreichen
Fragenden
zum
ersten
Mal
Günahlardan
bıktım
aman
ver
elini
kurtar
Ich
bin
müde
von
den
Sünden,
bitte
reich
mir
deine
Hand
und
rette
Beni
buralardan
mich
von
hier
Üşüyorum
teslim
oldum
aşka
ben
neden
Ich
friere,
ich
habe
mich
der
Liebe
ergeben,
warum
Böyle
vuruldum
habe
ich
mich
so
verliebt
Hep
ayrı
kalamam
ya
senden
Ich
kann
nicht
immer
von
dir
getrennt
sein
Hep
böyle
olmaz
olmaz
sevgiler
So
kann
es
nicht
weitergehen,
nein,
Liebe
Hep
ayrı
kalamam
ya
senden
Ich
kann
nicht
immer
von
dir
getrennt
sein
Hep
böyle
böyle
biter
sevgiler
So,
so
endet
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Celik, Deniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.