Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
terk
edipte
gittiğin
gün
var
ya
В
тот
день,
когда
ты
бросила
меня
и
ушла
Dokunamaz
oldum
sevdiğin
tüm
eşyalara
Я
не
могу
прикасаться
к
вещам,
что
ты
любила
Geri
dönmüyor
ki
senle
geçen
zaman
Время,
что
мы
провели
вместе,
не
вернуть
Ağlama
diyorlar
ağlamam
mı
yıllarıma
"Не
плачь"
— мне
говорят,
но
как
не
плакать
по
тем
годам?
Adını
verip
de
baktığım
çiçek
de
Цветок,
которому
я
дал
твое
имя
Hiç
gülmüyor
artık
inan
gülmüyor
yüzüme
Больше
не
улыбается,
поверь,
не
улыбается
мне
Ah
bu
yalanlar
yalan
hatıralar
Ах,
эти
лживые,
лживые
воспоминания
Bense
ilk
günkü
gibi
seviyorum
seni
А
я
всё
так
же
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Gittiğin
gün
neler
oldu
bilsen
Если
б
ты
знала,
что
было
в
день
расставанья
Bırakıp
ta
gider
miydin
beni
sevsen
Разве
ушла
бы,
если
б
любила
по-настоящему?
Neler
oldu
neler
oldu
sana
yarim
Что
же
случилось,
что
же
случилось
с
тобой,
родная?
Gölgelendik
karanlık
mı
düştü
yani
Мы
в
тени,
или
тьма
опустилась
на
нас?
Ah
Manolyam
vah
Manolyam
Ах,
магнолия
моя,
ох,
магнолия
моя
Biricik
goncam
ben
sensiz
duramam
Единственный
мой
бутон,
без
тебя
я
не
могу
Ah
manolyam
vah
Manolyam
Ах,
магнолия
моя,
ох,
магнолия
моя
Biricik
goncam
ben
sana
kıyamam
Единственный
мой
бутон,
я
не
в
силах
забыть
тебя
Ah
manolyam
vah
manolyam
Ах,
магнолия
моя,
ох,
магнолия
моя
Biricik
goncam
ben
sensiz
duramam
Единственный
мой
бутон,
без
тебя
я
не
могу
Ah
Manolyam
vah
Manolyam
Ах,
магнолия
моя,
ох,
магнолия
моя
Biricik
goncam
ben
sana
kıyamam
Единственный
мой
бутон,
я
не
в
силах
забыть
тебя
Beni
terk
edipte
gittiğin
gün
var
ya
В
тот
день,
когда
ты
бросила
меня
и
ушла
Dokunamaz
oldum
sevdiğin
tüm
eşyalara
Я
не
могу
прикасаться
к
вещам,
что
ты
любила
Geri
dönmüyor
ki
senle
geçen
zaman
Время,
что
мы
провели
вместе,
не
вернуть
Ağlama
diyorlar
ağlamam
mı
yıllarıma
"Не
плачь"
— мне
говорят,
но
как
не
плакать
по
тем
годам?
Adını
verip
de
baktığım
çiçek
de
Цветок,
которому
я
дал
твое
имя
Hiç
gülmüyor
artık
inan
gülmüyor
yüzüme
Больше
не
улыбается,
поверь,
не
улыбается
мне
Ah
bu
yalanlar
yalan
hatıralar
Ах,
эти
лживые,
лживые
воспоминания
Bense
ilk
günkü
gibi
seviyorum
seni
А
я
всё
так
же
люблю
тебя,
как
в
первый
день
Gittiğin
gün
neler
oldu
bilsen
Если
б
ты
знала,
что
было
в
день
расставанья
Bırakıp
ta
gider
miydin
beni
sevsen
Разве
ушла
бы,
если
б
любила
по-настоящему?
Neler
oldu
neler
oldu
sana
yarim
Что
же
случилось,
что
же
случилось
с
тобой,
родная?
Gölgelendik
karanlık
mı
düştü
yani
Мы
в
тени,
или
тьма
опустилась
на
нас?
Ah
manolyam
vah
manolyam
Ах,
магнолия
моя,
ох,
магнолия
моя
Biricik
goncam
ben
sensiz
duramam
Единственный
мой
бутон,
без
тебя
я
не
могу
Ah
Manolyam
vah
Manolyam
Ах,
магнолия
моя,
ох,
магнолия
моя
Biricik
goncam
ben
sana
kıyamam
Единственный
мой
бутон,
я
не
в
силах
забыть
тебя
Ah
Manolyam
vah
Manolyam
Ах,
магнолия
моя,
ох,
магнолия
моя
Biricik
goncam
ben
sensiz
duramam
Единственный
мой
бутон,
без
тебя
я
не
могу
Ah
Manolyam
vah
Manolyam
Ах,
магнолия
моя,
ох,
магнолия
моя
Biricik
goncam
ben
sana
kıyamam
Единственный
мой
бутон,
я
не
в
силах
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Celik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.