Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Yıldızlar Söndü
Keine Sterne erloschen
Yuvasız
kuşlar
misali,
dolandım
kapının
önünde
Wie
heimatlose
Vögel
schwebte
ich
vor
deiner
Tür
Ne
çok
şeyden
geçmişim,
kendimden
de
So
viel
liegt
hinter
mir,
sogar
mir
selbst
Yuvasız
kuşlar
misali,
dolandım
kapının
önünde
Wie
heimatlose
Vögel
schwebte
ich
vor
deiner
Tür
Ne
çok
şeyden
geçmişim,
kendimden
de
So
viel
liegt
hinter
mir,
sogar
mir
selbst
Tanrı
verdi
bu
canı,
bir
tek
o
almalı
Gott
gab
dieses
Leben,
nur
er
soll
es
nehmen
Senden
geçtim
sanma,
ölsem
bile
Denk
nicht,
ich
vergaß
dich,
selbst
wenn
ich
sterbe
Taşınmaz
bu
yük
bir
daha,
mutluluk
zor
hayatta
Diese
Last
bleibt,
Glück
ist
schwer
im
Leben
Anladım
sevmek
ne
zor,
gidemezsin
de
Jetzt
weiß
ich,
wie
schwer
Liebe
ist,
du
kannst
nicht
gehen
Ne
yıldızlar
söndü
ben
sönmedim
Keine
Sterne
erloschen,
doch
ich
blieb
Ne
yağmurlar
yağdı
ben
dinmedim
Kein
Regen
fiel,
der
mich
bezwang
Ne
fırtınalar
koptu
bir
tek
ağaç
dalında
So
viele
Stürme
tobten
an
diesem
einen
Ast
Ben
gitmedim,
gidemedim
Ich
ging
nicht,
ich
konnte
nicht
Ne
yıldızlar
söndü
ben
sönmedim
Keine
Sterne
erloschen,
doch
ich
blieb
Ne
yağmurlar
yağdı
ben
dinmedim
Kein
Regen
fiel,
der
mich
bezwang
Ne
fırtınalar
koptu
bir
tek
ağaç
dalında
So
viele
Stürme
tobten
an
diesem
einen
Ast
Ben
gitmedim,
gidemedim
Ich
ging
nicht,
ich
konnte
nicht
Yuvasız
kuşlar
misali,
dolandım
kapının
önünde
Wie
heimatlose
Vögel
schwebte
ich
vor
deiner
Tür
Ne
çok
şeyden
geçmişim,
kendimden
de
So
viel
liegt
hinter
mir,
sogar
mir
selbst
Yuvasız
kuşlar
misali,
dolandım
kapının
önünde
Wie
heimatlose
Vögel
schwebte
ich
vor
deiner
Tür
Ne
çok
şeyden
geçmişim,
kendimden
de
So
viel
liegt
hinter
mir,
sogar
mir
selbst
Tanrı
verdi
bu
canı,
bir
tek
o
almalı
Gott
gab
dieses
Leben,
nur
er
soll
es
nehmen
Senden
geçtim
sanma,
ölsem
bile
Denk
nicht,
ich
vergaß
dich,
selbst
wenn
ich
sterbe
Nasıl
sevdik
doyamadım,
ben
hiç
böyle
olmadım
Wie
sehr
ich
liebte,
nie
war
ich
so
Sevilmiyor
bir
başkası,
düşünüp
yerine
Kein
anderer
wird
geliebt,
wenn
ich
an
dich
denke
Ne
yıldızlar
söndü
ben
sönmedim
Keine
Sterne
erloschen,
doch
ich
blieb
Ne
yağmurlar
yağdı
ben
dinmedim
Kein
Regen
fiel,
der
mich
bezwang
Ne
fırtınalar
koptu
bir
tek
ağaç
dalında
So
viele
Stürme
tobten
an
diesem
einen
Ast
Ben
gitmedim,
gidemedim
Ich
ging
nicht,
ich
konnte
nicht
Ne
yıldızlar
söndü
ben
sönmedim
Keine
Sterne
erloschen,
doch
ich
blieb
Ne
yağmurlar
yağdı
ben
dinmedim
Kein
Regen
fiel,
der
mich
bezwang
Ne
fırtınalar
koptu
bir
tek
ağaç
dalında
So
viele
Stürme
tobten
an
diesem
einen
Ast
Ben
gitmedim,
gidemedim
Ich
ging
nicht,
ich
konnte
nicht
Ne
yıldızlar
söndü
ben
sönmedim
Keine
Sterne
erloschen,
doch
ich
blieb
Ne
yağmurlar
yağdı
ben
dinmedim
Kein
Regen
fiel,
der
mich
bezwang
Ne
fırtınalar
koptu
bir
tek
ağaç
dalında...
So
viele
Stürme
tobten
an
diesem
einen
Ast...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bendeniz
Альбом
Olsun
дата релиза
15-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.