Bendeniz - Rahat Uyuyamıyorum - перевод текста песни на русский

Rahat Uyuyamıyorum - Bendenizперевод на русский




Rahat Uyuyamıyorum
Не могу спокойно спать
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю
"Ayrıldık" diyorsun
"Мы расстались" говоришь ты
Bir kulak ver sözlerime
Но прислушайся к моим словам
"Yalancısın" dediler
"Ты лгунья" сказали мне
Bakamadım hiç yüzüne
Я не мог смотреть тебе в лицо
Ne yiyorum ne içiyorum
Я не ем и не пью
Kan oturmuş gözlerime
Кровь застыла в моих глазах
Yazık ediyor sevmeyenler
Жаль тех, кто не умеет любить
İnandığın seni terk ediyor
Кому веришь тот тебя бросает
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю
Rahat uyuyamıyorum
Не могу спокойно спать
Beni bu hâle düşürsen bile sen
Даже если ты довела меня до этого
Sana hiç kızamıyorum
Я не могу на тебя злиться
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю
Bilsinler, duramıyorum
Пусть знают я не могу терпеть
Bizi ayıranlar aşk nedir ne anlar?
Те, кто разлучил нас, что знают о любви?
Ben başa çıkamıyorum
Я не справляюсь с этим
"Ayrıldık" diyorsun
"Мы расстались" говоришь ты
Bir kulak ver sözlerime
Но прислушайся к моим словам
"Yalancısın" dediler
"Ты лгунья" сказали мне
Bakamadım hiç yüzüne
Я не мог смотреть тебе в лицо
Ne yiyorum ne içiyorum
Я не ем и не пью
Kan oturmuş gözlerime
Кровь застыла в моих глазах
Yazık ediyor sevmeyenler
Жаль тех, кто не умеет любить
İnandığın seni terk ediyor
Кому веришь тот тебя бросает
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю
Rahat uyuyamıyorum
Не могу спокойно спать
Beni bu hâle düşürsen bile sen
Даже если ты довела меня до этого
Sana hiç kızamıyorum
Я не могу на тебя злиться
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю
Rahat uyuyamıyorum
Не могу спокойно спать
Ben böyle her gün, onlar da bir gün
Я так каждый день, а они когда-нибудь
Fazla söyleyemiyorum
Не могу больше говорить
Yarı aldandım, yarı affettim
Наполовину обманулся, наполовину простил
Kendime küstüm
Разозлился на себя
Değerim yokmuş, bana bu çokmuş
Я не стоил этого, для меня это слишком
Kaderim buymuş
Видимо, такова моя судьба
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю
Rahat uyuyamıyorum
Не могу спокойно спать
Beni bu hâle düşürsen bile sen
Даже если ты довела меня до этого
Sana hiç kızamıyorum
Я не могу на тебя злиться
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю
Bilsinler, duramıyorum
Пусть знают я не могу терпеть
Bizi ayıranlar aşk nedir ne anlar?
Те, кто разлучил нас, что знают о любви?
Ben başa çıkamıyorum
Я не справляюсь с этим
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю
Rahat uyuyamıyorum
Не могу спокойно спать
Beni bu hâle düşürsen bile sen
Даже если ты довела меня до этого
Sana hiç kızamıyorum
Я не могу на тебя злиться
Ateşler içinde kaldım, yanıyorum
Я остался в огне, я горю





Авторы: Deniz Celik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.