Bendeniz - Satmışım - перевод текста песни на немецкий

Satmışım - Bendenizперевод на немецкий




Satmışım
Verkauft
Aşkım, servetim al senin olsun
Meine Liebe, mein Reichtum, nimm ihn, er gehört dir
Sevdiğimizi cümle âlem duysun
Die ganze Welt soll wissen, dass wir uns lieben
Güvendiğim dağlara kar yağmaz artık
Auf die Berge, denen ich vertraute, fällt kein Schnee mehr
Ya sen ya hiç sevgilim, benimsin artık
Entweder du oder niemand, mein Schatz, jetzt gehörst du mir
Ağlayamam ki devrilen yıllara
Ich kann nicht weinen über die gestürzten Jahre
Bırak kendini akıp giden zamana
Lass dich treiben von der fließenden Zeit
Önceleri belki bir masum kedi
Früher war ich vielleicht eine unschuldige Katze
Beş yârim var şimdi birbirinden deli
Jetzt hab ich fünf Geliebte, jeder verrückter als der andere
Satmışım bu dünyanın anasını, babasını
Ich hab die Mutter, den Vater dieser Welt verkauft
Umrumda değil
Es interessiert mich nicht
Yakmışım bu dünyanın Roma'sını, parasını
Ich hab Roms und das Geld dieser Welt verbrannt
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Satmışım bu dünyanın anasını, babasını
Ich hab die Mutter, den Vater dieser Welt verkauft
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Yakmışım bu dünyanın Roma'sını, parasını
Ich hab Roms und das Geld dieser Welt verbrannt
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Aşkı icat edenin
Denjenigen, der die Liebe erfand
Üstüne ayrılık verenin
Und Trennung darüber goss
Hayatı zindan edenin
Der das Leben zur Hölle machte
Satmışım ben
Den hab ich verkauft
Satmışım bu dünyanın anasını, babasını
Ich hab die Mutter, den Vater dieser Welt verkauft
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Yakmışım bu dünyanın Roma'sını, parasını
Ich hab Roms und das Geld dieser Welt verbrannt
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Satmışım bu dünyanın anasını, babasını
Ich hab die Mutter, den Vater dieser Welt verkauft
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Yakmışım bu dünyanın Roma'sını, parasını
Ich hab Roms und das Geld dieser Welt verbrannt
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Aşkım, servetim al senin olsun
Meine Liebe, mein Reichtum, nimm ihn, er gehört dir
Sevdiğimizi cümle âlem duysun
Die ganze Welt soll wissen, dass wir uns lieben
Güvendiğim dağlara kar yağmaz artık
Auf die Berge, denen ich vertraute, fällt kein Schnee mehr
Ya sen ya hiç sevgilim, benimsin artık
Entweder du oder niemand, mein Schatz, jetzt gehörst du mir
Ağlayamam ki devrilen yıllara
Ich kann nicht weinen über die gestürzten Jahre
Bırak kendini akıp giden zamana
Lass dich treiben von der fließenden Zeit
Önceleri belki bir masum kedi
Früher war ich vielleicht eine unschuldige Katze
Beş yârim var şimdi birbirinden deli
Jetzt hab ich fünf Geliebte, jeder verrückter als der andere
Satmışım bu dünyanın anasını, babasını
Ich hab die Mutter, den Vater dieser Welt verkauft
Umrumda değil
Es interessiert mich nicht
Yakmışım bu dünyanın Roma'sını, parasını
Ich hab Roms und das Geld dieser Welt verbrannt
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Satmışım bu dünyanın anasını, babasını
Ich hab die Mutter, den Vater dieser Welt verkauft
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht
Yakmışım bu dünyanın Roma'sını, parasını
Ich hab Roms und das Geld dieser Welt verbrannt
Hiç umrumda değil
Es interessiert mich überhaupt nicht





Авторы: Deniz Celik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.