Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Kaybettin
Du hast verloren
Yoluma
çok
aşk
çıkar
benim
daha
Auf
meinem
Weg
werden
mir
noch
viele
Lieben
begegnen
Bir
defa
aklıma
koyduktan
sonra
Wenn
ich
es
mir
einmal
in
den
Kopf
gesetzt
habe
Bana
ne,
sen
kendi
derdine
yan
Was
kümmert's
mich,
weine
du
um
dein
eigenes
Leid
Acaba
bulur
musun
bir
ben
daha?
Ob
du
wohl
noch
eine
wie
mich
finden
wirst?
Elime
ne
fırsatlar
geçer
daha
Mir
werden
noch
viele
Gelegenheiten
begegnen
Günümü
gün
etmek
hiç
de
zor
değil
Es
ist
gar
nicht
schwer,
meine
Tage
zu
genießen
Bana
ne,
sen
kendi
derdine
yan
Was
kümmert's
mich,
weine
du
um
dein
eigenes
Leid
Peşine
düşmek
benim
işim
değil
Dir
nachzulaufen
ist
nicht
meine
Aufgabe
Sen
kaybettin,
sen
yenildin
Du
hast
verloren,
du
hast
nachgegeben
Zor
gülecek,
zor
gözlerin
Deine
Augen
werden
nur
schwer
wieder
lachen
Sen
kaybettin,
sen
yenildin
Du
hast
verloren,
du
hast
nachgegeben
Zor
gülecek,
zor
gözlerin
Deine
Augen
werden
nur
schwer
wieder
lachen
Fark
etmez
bana,
şans
benden
yana
Es
ist
mir
egal,
das
Glück
ist
auf
meiner
Seite
Fark
etmez
bana,
hadi
git
yoluna
Es
ist
mir
egal,
geh
deinen
Weg
Sen
kaybettin,
bana
hiç
dokunmaz
Du
hast
verloren,
es
berührt
mich
nicht
Sen
kaybettin,
bana
bir
şey
olmaz
Du
hast
verloren,
mir
wird
nichts
geschehen
Sen
kaybettin,
gidişin
ağlatmaz
Du
hast
verloren,
dein
Gehen
bringt
mich
nicht
zum
Weinen
Sen
kaybettin,
yüreğim
sızlamaz
Du
hast
verloren,
mein
Herz
schmerzt
nicht
Fark
etmez
bana,
şans
benden
yana
Es
ist
mir
egal,
das
Glück
ist
auf
meiner
Seite
Fark
etmez
bana,
hadi
git
yoluna
Es
ist
mir
egal,
geh
deinen
Weg
Yoluma
çok
aşk
çıkar
benim
daha
Auf
meinem
Weg
werden
mir
noch
viele
Lieben
begegnen
Bir
defa
aklıma
koyduktan
sonra
Wenn
ich
es
mir
einmal
in
den
Kopf
gesetzt
habe
Bana
ne,
sen
kendi
derdine
yan
Was
kümmert's
mich,
weine
du
um
dein
eigenes
Leid
Acaba
bulur
musun
bir
ben
daha?
Ob
du
wohl
noch
eine
wie
mich
finden
wirst?
Elime
ne
fırsatlar
geçer
daha
Mir
werden
noch
viele
Gelegenheiten
begegnen
Günümü
gün
etmek
hiç
de
zor
değil
Es
ist
gar
nicht
schwer,
meine
Tage
zu
genießen
Bana
ne,
sen
kendi
derdine
yan
Was
kümmert's
mich,
weine
du
um
dein
eigenes
Leid
Peşine
düşmek
benim
işim
değil
Dir
nachzulaufen
ist
nicht
meine
Aufgabe
Sen
kaybettin,
sen
yenildin
Du
hast
verloren,
du
hast
nachgegeben
Zor
gülecek,
zor
gözlerin
Deine
Augen
werden
nur
schwer
wieder
lachen
Sen
kaybettin,
sen
yenildin
Du
hast
verloren,
du
hast
nachgegeben
Zor
gülecek,
zor
gözlerin
Deine
Augen
werden
nur
schwer
wieder
lachen
Fark
etmez
bana,
şans
benden
yana
Es
ist
mir
egal,
das
Glück
ist
auf
meiner
Seite
Fark
etmez
bana,
hadi
git
yoluna
Es
ist
mir
egal,
geh
deinen
Weg
Sen
kaybettin,
bana
hiç
dokunmaz
Du
hast
verloren,
es
berührt
mich
nicht
Sen
kaybettin,
bana
bir
şey
olmaz
Du
hast
verloren,
mir
wird
nichts
geschehen
Sen
kaybettin,
gidişin
ağlatmaz
Du
hast
verloren,
dein
Gehen
bringt
mich
nicht
zum
Weinen
Sen
kaybettin,
yüreğim
sızlamaz
Du
hast
verloren,
mein
Herz
schmerzt
nicht
Fark
etmez
bana,
şans
benden
yana
Es
ist
mir
egal,
das
Glück
ist
auf
meiner
Seite
Fark
etmez
bana,
hadi
git
yoluna
Es
ist
mir
egal,
geh
deinen
Weg
Fark
etmez
bana,
şans
benden
yana
Es
ist
mir
egal,
das
Glück
ist
auf
meiner
Seite
Fark
etmez
bana,
hadi
git
yoluna
Es
ist
mir
egal,
geh
deinen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeynep Talu Hilav, Garo Mafyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.