Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstemiyorum
ben
böylesi
sevdayı
Не
хочу
я
такой
любви
İstemiyorum
ben
böyle
ağlamayı
Не
хочу
я
так
рыдать
İstemiyorum
ben
böyle
kahrolmayı
Не
хочу
так
страдать
İstemiyorum
ben
senle
olan
sevdayı
Не
хочу
любви
с
тобой
Gittiğini
gördüğüm
anda
yıkıldım
В
тот
миг,
когда
ты
ушёл,
я
сломалась
Yastığımda
kalmış
o
sarı
saçların
На
подушке
остались
твои
светлые
волосы
Vücudum
titriyor
ellerim
yanıyor
Тело
дрожит,
руки
горят
Hasretinden
kalbim
gitgide
eriyor
От
тоски
по
тебе
сердце
тает
İstemiyorum
ben
böylesi
sevdayı
Не
хочу
я
такой
любви
İstemiyorum
ben
senle
olan
sevdayı
Не
хочу
любви
с
тобой
Böyle
geçinmek
zor
Так
жить
тяжело
Böyle
yaşamak
zor
Так
выживать
трудно
İsyanım
zamanlara
Мой
бунт
— против
времени
İsyanım
yalanlara
Мой
бунт
— против
лжи
Akşam
hüzünleri
gece
darbeleri
Вечерняя
грусть
и
ночные
удары
Sabaha
çıkmıyor
hüznün
saatleri
Часы
печали
не
дотягивают
до
рассвета
Korkma
ağlamıyor
içimdeki
çocuk
Не
бойся,
ребёнок
во
мне
не
плачет
Sadece
birazcık
sevgilerim
buruk
Просто
любовь
моя
стала
горькой
İstemiyorum
ben
böyle
kahrolmayı
Не
хочу
так
страдать
İstemiyorum
ben
senle
olan
sevdayı
Не
хочу
любви
с
тобой
İstemiyorum
ben
böylesi
sevdayı
Не
хочу
я
такой
любви
İstemiyorum
ben
böyle
ağlamayı
Не
хочу
я
так
рыдать
İstemiyorum
ben
böyle
kahrolmayı
Не
хочу
так
страдать
İstemiyorum
ben
senle
olan
sevdayı
Не
хочу
любви
с
тобой
İstemiyorum
ben
(ben
ben
ben)
Не
хочу
я
(я,
я,
я)
İstemiyorum
ben
(ben
ben
ben)
Не
хочу
я
(я,
я,
я)
İstemiyorum
ben
böylesi
sevdayı
Не
хочу
я
такой
любви
İstemiyorum
ben
böyle
ağlamayı
Не
хочу
я
так
рыдать
İstemiyorum
ben
böyle
kahrolmayı
Не
хочу
так
страдать
İstemiyorum
ben
senle
olan
sevdayı
Не
хочу
любви
с
тобой
İstemiyorum
ben
(ben
ben
ben)
Не
хочу
я
(я,
я,
я)
İstemiyorum
ben
(ben
ben
ben)
Не
хочу
я
(я,
я,
я)
İstemiyorum
ben
(ben
ben
ben)
Не
хочу
я
(я,
я,
я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Colakoglu, Deniz Celik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.