Текст и перевод песни Bendik HK feat. ARY - Out of Sight, Never Out of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Sight, Never Out of Mind
Вне поля зрения, но не из памяти
(Out
of
sight,
never
out
of
mind!)
(Вне
поля
зрения,
но
не
из
памяти!)
(Out
of
sight,
never
out
of
mind!)
(Вне
поля
зрения,
но
не
из
памяти!)
I
don′t
know
where
я
не
знаю,
где
They
finally
figured
it
out
они
наконец-то
поняли
это
Man
of
the
hour
Герой
часа
I
was
right
there
я
был
прямо
там
To
carry
myself
back
in
time
Чтобы
перенести
себя
назад
во
времени
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему
Everybody
knows
that
it′s
hard
being
us
Все
знают,
как
нам
тяжело
Anyone
can
see
that
it's
bad,
but
it's
worse
Любой
может
видеть,
что
это
плохо,
но
это
еще
хуже
What
a
feeling
Какое
чувство
But
I
won′t
get
enough
Но
мне
этого
недостаточно
If
I′m
on
my
way
Если
я
на
своем
пути
Why
am
I
lonesome?
Почему
мне
одиноко?
How
is
it
so
wrong?
Почему
это
так
неправильно?
If
I'm
on
my
way
Если
я
на
своем
пути
Why
am
I
lonesome?
Почему
мне
одиноко?
How
am
I
so
wrong?
Почему
я
так
ошибаюсь?
(Out
of
sight,
never
out
of
mind!)
(Вне
поля
зрения,
но
не
из
памяти!)
(Out
of
sight,
never
out
of
mind!)
(Вне
поля
зрения,
но
не
из
памяти!)
Say
it
louder
Скажи
это
громче
And
open
the
gates
that
you
find
И
открой
врата,
которые
ты
найдешь
Feel
what
it′s
like
Почувствуй,
каково
это
There
is
no
way
Нет
никакого
способа
I'm
letting
you
off
this
night
Я
отпускаю
тебя
этой
ночью
Wouldn′t
be
lying
Не
стал
бы
лгать
Everybody
knows
that
it's
hard
being
us
Все
знают,
как
нам
тяжело
Anyone
can
see
that
it′s
bad,
but
it's
worse
Любой
может
видеть,
что
это
плохо,
но
это
еще
хуже
What
a
feeling
Какое
чувство
But
I
won't
get
enough
Но
мне
этого
недостаточно
If
I′m
on
my
way
Если
я
на
своем
пути
Why
am
I
lonesome?
Почему
мне
одиноко?
How
is
it
so
wrong?
Почему
это
так
неправильно?
If
I′m
on
my
way
Если
я
на
своем
пути
Why
am
I
lonesome?
Почему
мне
одиноко?
How
am
I
so
wrong?
Почему
я
так
ошибаюсь?
(Out
of
sight,
never
out
of
mind!)
(Вне
поля
зрения,
но
не
из
памяти!)
(Out
of
sight,
never
out
of
mind!)
(Вне
поля
зрения,
но
не
из
памяти!)
Why
am
I
lonesome?
Почему
мне
одиноко?
How
am
I
so
wrong?
Почему
я
так
ошибаюсь?
(Out
of
sight,
never
out
of
mind!)
(Вне
поля
зрения,
но
не
из
памяти!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariadne Loinsworth Jenssen, Bendik Hovik Kjeldsberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.