Bené - Bout de rêves - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bené - Bout de rêves




Bout de rêves
Bout de rêves
On baise tout, le reste on s'en bat les yeuks
We fuck everything, the rest we don't give a shit about
On n'a jamais su faire sans
We've never known how to do without
Le crâne lourd, du plomb dans la tête
A heavy head, lead in the head
L'avenir se fait renversant
The future is kicking in
Virée nocturne, phares éteints sur l'A7
Night outing, headlights off on the A7
Quelques kilogrammes, du chichon dans l'assiette
A few kilos, a little bud on the plate
J'tacherai l'cœur pour éponger mes dettes
I'll sell my heart to pay off my debts
J'sors l'calibre si j'dois verser l'sang
I'll pull the trigger if I have to shed blood
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
J'bicrave un bout d'rêve, comme Tony sur un poster, y'a R
I'm hustling for a piece of the dream, like Tony on a poster, there's R
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured the misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
I've detailed what the street has offered me, brother
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
Comme Tony sur un poster
Like Tony on a poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured the misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
I've detailed what the street has offered me, brother
Le cœur en panne, des rêves à part
A broken heart, dreams apart
Ves-qui la douane, un harraga
Here comes the customs, a harraga
J'maintiens la flamme pour tous mes cra'
I keep the flame alive for all my homies
À l'horizon, l'arrivée d'un convoi
On the horizon, the arrival of a convoy
Monde à l'envers, gros calibre sous les draps
World upside down, big caliber under the sheets
L'oseille on va la faire, on n'attend pas la fin du mois
We're gonna make the money, we don't wait for the end of the month
Une bière de plus, à l'édifice la vie d'un roi
One more beer, to the edifice of a king's life
On reste à la lumière, tient les murs aux mêmes endroits
We stay in the light, hold the walls in the same places
Noche sur la Costa Brava
Night on the Costa Brava
Un gros joint de weed, oui, cette année j'me refais
A big joint of weed, yes, this year I'm making a comeback
Impatient, les années s'enchaînent
Impatient, the years go by
J'te précède, on s'revoit plus tard, j'y vais
I'm ahead of you, we'll see each other later, I'm going
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
Comme Tony sur un poster
Like Tony on a poster
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
Comme Tony sur un poster
Like Tony on a poster
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
J'bicrave un bout d'rêve, comme Tony sur un poster, y'a R
I'm hustling for a piece of the dream, like Tony on a poster, there's R
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured the misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
I've detailed what the street has offered me, brother
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
Comme Tony sur un poster
Like Tony on a poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured the misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
I've detailed what the street has offered me, brother
Solo, j'partais la livrer une fois la nuit tombée
Solo, I'd go deliver it once the night fell
La dope à Maradona
The dope to Maradona
Amitié déguisée, j'ai vu le sang couler
Disguised friendship, I saw the blood flow
Dans le quartier pour la plata
In the neighborhood for the plata
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Heart of stone, we don't run after women
Te fais pas de films si j'rép' plus au téléphone
Don't trip if I don't answer the phone anymore
On prend des risques, bibi la mort au détail
We take risks, baby the death in detail
Y'a que pour la famille qu'on a peur, on fait l'effort
It's only for the family that we're afraid, we make the effort
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Heart of stone, we don't run after women
Te fais pas de films si j'rép' plus au téléphone
Don't trip if I don't answer the phone anymore
On prend des risques, bibi la mort au détail
We take risks, baby the death in detail
Y'a que pour la famille qu'on a peur, on fait l'effort
It's only for the family that we're afraid, we make the effort
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
J'bicrave un bout d'rêve, comme Tony sur un poster, y'a R
I'm hustling for a piece of the dream, like Tony on a poster, there's R
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured the misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
I've detailed what the street has offered me, brother
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
Comme Tony sur un poster
Like Tony on a poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured the misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
I've detailed what the street has offered me, brother






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.