Текст и перевод песни Bené - FLO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalala,
lalala
Lalala,
lalala
J'ai
le
FLO,
tu
sais
qu'j'viens
d'en
bas
I've
got
the
FLO,
you
know
I'm
comin'
from
the
bottom
J'ai
même
plus
les
mots,
pour
t'raconter
tout
ça
I
don't
even
have
the
words
to
tell
you
all
about
it
Elle
me
parle
de
love,
moi
j'suis
peace
& love
She
talks
to
me
about
love,
I'm
peace
& love
À
me
casser
d'là,
à
me
casser
d'là
Get
me
the
hell
out
of
here,
get
me
the
hell
out
of
here
J'ai
le
FLO,
tu
sais
qu'j'viens
d'en
bas
I've
got
the
FLO,
you
know
I'm
comin'
from
the
bottom
J'ai
même
plus
les
mots,
pour
t'raconter
tout
ça
I
don't
even
have
the
words
to
tell
you
all
about
it
Elle
me
parle
de
love,
moi
j'suis
peace
& love
She
talks
to
me
about
love,
I'm
peace
& love
À
me
casser
d'là,
à
me
casser
d'là
Get
me
the
hell
out
of
here,
get
me
the
hell
out
of
here
Jette
moi
une
bouée,
j'vais
m'noyer
Throw
me
a
life
buoy,
I'm
gonna
drown
Cette
année
j'dois
payer
le
loyer
This
year
I
have
to
pay
the
rent
Dehors
les
vautours
me
guettent
The
vultures
are
waiting
for
me
outside
Donc
j'ai
les
yeux
dans
le
dos
So
I
have
my
eyes
in
the
back
of
my
head
J'vais
t'allumer
ta
mère
puis
j'irai
me
payer
Dupond-Moretti
I'm
gonna
light
your
mother
up
and
then
I'm
gonna
go
pay
for
Dupond-Moretti
Sur
l'autoroute
du
crime,
avec
mes
frères
en
Maserati
On
the
crime
highway,
with
my
brothers
in
a
Maserati
J'ai
perdu
du
temps,
j'ai
fait
couler
l'sang,
j'ai
fait
couler
l'encre
I
wasted
time,
I
spilled
blood,
I
spilled
ink
Marcheur
blanc
sur
le
gala
pour
des
billets
d'banque
White
walker
at
the
gala
for
banknotes
Regarde
pas
dans
l'judas
y
a
les
keufs
sur
l'palier
Don't
look
through
the
peephole,
the
cops
are
on
the
landing
Faut
j'leur
fasse
la
misère
avant
de
tailler
I
have
to
make
them
miserable
before
I
leave
Peace
& lové,
l'cœur
est
cellophané
Peace
& love,
the
heart
is
cellophaned
Regarde
jamais
derrière,
le
passé
c'est
l'passé
Never
look
back,
the
past
is
the
past
J'ai
le
FLO,
tu
sais
qu'j'viens
d'en
bas
I've
got
the
FLO,
you
know
I'm
comin'
from
the
bottom
J'ai
même
plus
les
mots,
pour
t'raconter
tout
ça
I
don't
even
have
the
words
to
tell
you
all
about
it
Elle
me
parle
de
love,
moi
j'suis
peace
& love
She
talks
to
me
about
love,
I'm
peace
& love
À
me
casser
d'là,
à
me
casser
d'là
Get
me
the
hell
out
of
here,
get
me
the
hell
out
of
here
J'ai
le
FLO,
tu
sais
qu'j'viens
d'en
bas
I've
got
the
FLO,
you
know
I'm
comin'
from
the
bottom
J'ai
même
plus
les
mots,
pour
t'raconter
tout
ça
I
don't
even
have
the
words
to
tell
you
all
about
it
Elle
me
parle
de
love,
moi
j'suis
peace
& love
She
talks
to
me
about
love,
I'm
peace
& love
À
me
casser
d'là,
à
me
casser
d'là
Get
me
the
hell
out
of
here,
get
me
the
hell
out
of
here
Laisse
les
parler
j'les
calcule
pas
Let
them
talk,
I
don't
care
Pas
d'amour
à
donner
mamacita
No
love
to
give,
mamacita
J'joue
sur
le
cul
de
ta
sista
I
play
on
your
sister's
ass
Couleur
arc-en-ciel
est
ma
kishta
Rainbow
color
is
my
kishta
Etre
un
bonhomme
ça
s'invente
pas
Being
a
good
man
can't
be
invented
C'qu'on
fait
de
bien
on
s'en
vente
pas
We
don't
brag
about
the
good
things
we
do
J'trahirai
jamais
la
famille,
j'trahirai
jamais
le
gang
I'll
never
betray
the
family,
I'll
never
betray
the
gang
J'trahirai
jamais
la
famille,
j'trahirai
jamais
l'équipe
I'll
never
betray
the
family,
I'll
never
betray
the
team
Regarde
pas
dans
l'judas
y
a
les
keufs
sur
l'palier
Don't
look
through
the
peephole,
the
cops
are
on
the
landing
Faut
j'leur
fasse
la
misère
avant
de
tailler
I
have
to
make
them
miserable
before
I
leave
Peace
& lové,
l'cœur
est
cellophané
Peace
& love,
the
heart
is
cellophaned
Regarde
jamais
derrière,
le
passé
c'est
l'passé
Never
look
back,
the
past
is
the
past
J'ai
le
FLO,
tu
sais
qu'j'viens
d'en
bas
I've
got
the
FLO,
you
know
I'm
comin'
from
the
bottom
J'ai
même
plus
les
mots,
pour
t'raconter
tout
ça
I
don't
even
have
the
words
to
tell
you
all
about
it
Elle
me
parle
de
love,
moi
j'suis
peace
& love
She
talks
to
me
about
love,
I'm
peace
& love
À
me
casser
d'là,
à
me
casser
d'là
Get
me
the
hell
out
of
here,
get
me
the
hell
out
of
here
Lalala,
lalala,
lalala,
lalala
Lalala,
lalala,
lalala,
lalala
Lalala,
lalala,
lalala,
lalala
Lalala,
lalala,
lalala,
lalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
El Naya
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.