Bené - FLO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bené - FLO




FLO
FLO
Olshyne
Olshyne
Lalala, lalala
Lalala, lalala
J'ai le FLO, tu sais qu'j'viens d'en bas
I've got the FLO, you know I'm comin' from the bottom
J'ai même plus les mots, pour t'raconter tout ça
I don't even have the words to tell you all about it
Elle me parle de love, moi j'suis peace & love
She talks to me about love, I'm peace & love
À me casser d'là, à me casser d'là
Get me the hell out of here, get me the hell out of here
J'ai le FLO, tu sais qu'j'viens d'en bas
I've got the FLO, you know I'm comin' from the bottom
J'ai même plus les mots, pour t'raconter tout ça
I don't even have the words to tell you all about it
Elle me parle de love, moi j'suis peace & love
She talks to me about love, I'm peace & love
À me casser d'là, à me casser d'là
Get me the hell out of here, get me the hell out of here
Jette moi une bouée, j'vais m'noyer
Throw me a life buoy, I'm gonna drown
Cette année j'dois payer le loyer
This year I have to pay the rent
Dehors les vautours me guettent
The vultures are waiting for me outside
Donc j'ai les yeux dans le dos
So I have my eyes in the back of my head
J'vais t'allumer ta mère puis j'irai me payer Dupond-Moretti
I'm gonna light your mother up and then I'm gonna go pay for Dupond-Moretti
Sur l'autoroute du crime, avec mes frères en Maserati
On the crime highway, with my brothers in a Maserati
J'ai perdu du temps, j'ai fait couler l'sang, j'ai fait couler l'encre
I wasted time, I spilled blood, I spilled ink
Marcheur blanc sur le gala pour des billets d'banque
White walker at the gala for banknotes
Regarde pas dans l'judas y a les keufs sur l'palier
Don't look through the peephole, the cops are on the landing
Faut j'leur fasse la misère avant de tailler
I have to make them miserable before I leave
Peace & lové, l'cœur est cellophané
Peace & love, the heart is cellophaned
Regarde jamais derrière, le passé c'est l'passé
Never look back, the past is the past
J'ai le FLO, tu sais qu'j'viens d'en bas
I've got the FLO, you know I'm comin' from the bottom
J'ai même plus les mots, pour t'raconter tout ça
I don't even have the words to tell you all about it
Elle me parle de love, moi j'suis peace & love
She talks to me about love, I'm peace & love
À me casser d'là, à me casser d'là
Get me the hell out of here, get me the hell out of here
J'ai le FLO, tu sais qu'j'viens d'en bas
I've got the FLO, you know I'm comin' from the bottom
J'ai même plus les mots, pour t'raconter tout ça
I don't even have the words to tell you all about it
Elle me parle de love, moi j'suis peace & love
She talks to me about love, I'm peace & love
À me casser d'là, à me casser d'là
Get me the hell out of here, get me the hell out of here
Laisse les parler j'les calcule pas
Let them talk, I don't care
Pas d'amour à donner mamacita
No love to give, mamacita
J'joue sur le cul de ta sista
I play on your sister's ass
Couleur arc-en-ciel est ma kishta
Rainbow color is my kishta
Etre un bonhomme ça s'invente pas
Being a good man can't be invented
C'qu'on fait de bien on s'en vente pas
We don't brag about the good things we do
J'trahirai jamais la famille, j'trahirai jamais le gang
I'll never betray the family, I'll never betray the gang
J'trahirai jamais la famille, j'trahirai jamais l'équipe
I'll never betray the family, I'll never betray the team
Regarde pas dans l'judas y a les keufs sur l'palier
Don't look through the peephole, the cops are on the landing
Faut j'leur fasse la misère avant de tailler
I have to make them miserable before I leave
Peace & lové, l'cœur est cellophané
Peace & love, the heart is cellophaned
Regarde jamais derrière, le passé c'est l'passé
Never look back, the past is the past
J'ai le FLO, tu sais qu'j'viens d'en bas
I've got the FLO, you know I'm comin' from the bottom
J'ai même plus les mots, pour t'raconter tout ça
I don't even have the words to tell you all about it
Elle me parle de love, moi j'suis peace & love
She talks to me about love, I'm peace & love
À me casser d'là, à me casser d'là
Get me the hell out of here, get me the hell out of here
Lalala, lalala, lalala, lalala
Lalala, lalala, lalala, lalala
Lalala, lalala, lalala, lalala
Lalala, lalala, lalala, lalala






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.