Bené - Habibti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bené - Habibti




Habibti
Хабиби
J'veux le monde, tenir teh dans l'creux d'ma main
Хочу весь мир, держать тебя в ладони
J'regarde le ciel, le ciel s'coupe comme Katana
Смотрю на небо, небо рассечено, как катаной
Toute ma vie, j'n'ai qu'vautours autour de moi
Всю свою жизнь, я кружусь только вокруг тебя
J'ai fais des dingueries, moi, j'espère que tu m'pardonneras
Я наделал глупостей, надеюсь, ты меня простишь
حبيبتي، نحبك حبيبتي (نموت عليك)
Любимая, люблю тебя, любимая (умру за тебя)
حبيبتي، نحبك حبيبتي (نموت عليك)
Любимая, люблю тебя, любимая (умру за тебя)
Mon cœur en I sur une Hayabusa
Мое сердце горит на Хаябусе
Pour moi, elle s'couperait phalange comme une Yakuza
Ради меня она отрубит фалангу, как якудза
J'suis sur l'rain-té, j'sors de gardav sans lacets
Я на районе, выхожу из тюрьмы без шнурков
Les s'condes sont des heures, j'peux pas briser l'sablier
Секунды кажутся часами, не могу разбить песочные часы
J'suis sur l'rain-té, j'sors de gardav sans lacets
Я на районе, выхожу из тюрьмы без шнурков
Les s'condes sont des heures, j'peux pas briser l'sablier
Секунды кажутся часами, не могу разбить песочные часы
J'suis dans un délire, j'suis dans un délire
Я в бреду, я в бреду
Elle m'appelle la nuit, quand la lune est noir, et l'ciel assombri
Она звонит мне ночью, когда луна черная, а небо темное
Ah ouais, ouais, ouais, j'suis dans un délire
Ах, да, да, да, я в бреду
Elle m'appelle la nuit quand les rues sont blanches et les chats sont gris
Она звонит мне ночью, когда улицы белые, а коты серые
Ouais, ouais, j'suis dans la cosa
Да, да, я в теме
Ouais, ouais, j'suis dans la cosa
Да, да, я в теме
Elle m'regarde dans les yeux mais son cœur me ment
Она смотрит мне в глаза, но ее сердце лжет мне
Elle m'regarde dans les yeux mais son cœur me ment
Она смотрит мне в глаза, но ее сердце лжет мне
Ouais, ouais, j'suis dans la cosa
Да, да, я в теме
Ouais, ouais, j'suis dans la cosa
Да, да, я в теме
Elle m'regarde dans les yeux mais son cœur me ment
Она смотрит мне в глаза, но ее сердце лжет мне
Elle m'regarde dans les yeux mais son cœur me ment
Она смотрит мне в глаза, но ее сердце лжет мне
J't'appelle, tu m'réponds plus
Звоню тебе, ты не отвечаешь
Tu m'fait زعمة t'es occupée, tu réponds plus
Ты делаешь вид, что занята, ты не отвечаешь
J'les vois tous ces traites de noir vêtus
Я вижу всех этих предателей в черном
J'les vois tous ces traites de noir vêtus
Я вижу всех этих предателей в черном
J'prend la re-pu, j'la fous dans mon sac à dos
Беру репутацию, кладу ее в свой рюкзак
Et j'marche seul car la vie n'fait pas d'cadeau
И иду один, потому что жизнь не делает подарков
Tout seul dans la rivière, j'm'éloigne des démons
Один в реке, я удаляюсь от демонов
J'ai des ailes qui poussent, j'sais même plus c'qui s'passent dans ce monde
У меня растут крылья, я даже больше не знаю, что происходит в этом мире
حبيبتي، نحبك حبيبتي (نموت عليك)
Любимая, люблю тебя, любимая (умру за тебя)
حبيبتي، نحبك حبيبتي (نموت عليك)
Любимая, люблю тебя, любимая (умру за тебя)
Mon cœur en I sur une Hayabusa
Мое сердце горит на Хаябусе
Pour moi, elle s'couperait phalange comme une Yakuza
Ради меня она отрубит фалангу, как якудза
J'suis dans un délire, j'suis dans un délire
Я в бреду, я в бреду
Elle m'appelle la nuit, quand la lune est noir, et l'ciel assombri
Она звонит мне ночью, когда луна черная, а небо темное
Ah ouais, ouais, ouais, j'suis dans un délire
Ах, да, да, да, я в бреду
Elle m'appelle la nuit quand les rues sont blanches et les chats sont gris
Она звонит мне ночью, когда улицы белые, а коты серые
Ouais, ouais, j'suis dans la cosa
Да, да, я в теме
Ouais, ouais, j'suis dans la cosa
Да, да, я в теме
Elle m'regarde dans les yeux mais son cœur me ment
Она смотрит мне в глаза, но ее сердце лжет мне
Elle m'regarde dans les yeux mais son cœur me ment
Она смотрит мне в глаза, но ее сердце лжет мне
Ouais, ouais, j'suis dans la cosa
Да, да, я в теме
Ouais, ouais, j'suis dans la cosa
Да, да, я в теме
Elle m'regarde dans les yeux mais son cœur me ment
Она смотрит мне в глаза, но ее сердце лжет мне
Elle m'regarde dans les yeux mais son cœur me ment
Она смотрит мне в глаза, но ее сердце лжет мне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.