Текст и перевод песни Bené - Vaisseau spatial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaisseau spatial
Космический корабль
J'suis
dans
le
vaisseau
spatial,
j'suis
dans
le
vaisseau
spatial
Я
в
космическом
корабле,
я
в
космическом
корабле
Igo
j'fume
le
spécial,
avec
Tortue
Géniale
Сейчас
я
курю
особенный,
с
Мастером
Роши
J'suis
dans
le
vaisseau
spatial,
j'suis
dans
le
vaisseau
spatial
Я
в
космическом
корабле,
я
в
космическом
корабле
Igo
j'fume
le
spécial,
avec
Tortue
Géniale
Сейчас
я
курю
особенный,
с
Мастером
Роши
La
nuit,
rien
qu'elle
m'appelle
mais
pour
creuser
sa
tombe,
je
lui
passerai
la
pelle
Ночью,
она
только
меня
и
зовет,
но
чтобы
вырыть
ей
могилу,
я
передам
ей
лопату
J'fais
que
recompter
mon
pognon,
la
maudite
somme
que
j'ai
fait
dans
la
semaine
Я
только
и
делаю,
что
пересчитываю
свою
бабку,
проклятую
сумму,
которую
я
заработал
за
неделю
Mon
cœur
est
sombre
comme
ruelle
de
Napoli
Мое
сердце
мрачно,
как
переулок
Неаполя
On
s'fait
la
guerre
comme
Ciro
et
Genny
Мы
воюем,
как
Чиро
и
Дженни
Hémoglobine
sur
les
murs
pour
des
soljies
Гемоглобин
на
стенах
для
солдат
Quartier
hanté,
Igo
on
est
maudit
ah
Проклятый
район,
сейчас
мы
прокляты,
ах
Le
temps
passe
trop
vite,
si
seulement
j'pouvais
figer
les
aiguilles
d'ma
montre
Время
летит
слишком
быстро,
если
бы
я
только
мог
остановить
стрелки
своих
часов
Igo
j'émerge
de
l'ombre,
tu
sais
chico
j'veux
le
monde
Сейчас
я
выхожу
из
тени,
ты
знаешь,
чика,
я
хочу
весь
мир
Poto
tu
connais
le
gang,
cagoulé
on
t'sert
dans
le
binks
Братан,
ты
знаешь
банду,
в
масках
мы
обслужим
тебя
в
тачке
Pas
loin
l'extinct
est
le
flingue,
la
vie
qu'on
mène
nous
rend
dingue
Недалеко
вымирание
- это
пушка,
жизнь,
которую
мы
ведем,
сводит
нас
с
ума
La
vie
qu'on
mène
nous
rend
dingue,
dingue,
dingue
Жизнь,
которую
мы
ведем,
сводит
нас
с
ума,
с
ума,
с
ума
T'as
jamais
vu
un
mauvais
garçon
sapé
comme
ça
Ты
никогда
не
видела
плохого
парня,
одетого
так
C'est
la
rue
en
Versac',
en
Margiela
Это
улица
в
Versace,
в
Margiela
À
noyer
l'souci
dans
l'OCB
en
bas
des
bâtiments,
je
m'abime
Чтобы
утопить
печаль
в
косяке
под
зданиями,
я
разрушаюсь
Grandi
tellement
loin
des
immeubles
Haussmannien,
j'ai
grandi
dans
les
abîmes
Вырос
так
далеко
от
османских
домов,
я
вырос
в
бездне
Pookie,
t'es
mort
comme
Rebenga,
à
l'aise
dans
la
jungle
comme
Cheetah
Чувак,
ты
умер,
как
Ребенга,
чувствуешь
себя
в
джунглях,
как
гепард
J'les
vois
comme
putes
en
vitrines,
derrière
les
verres
de
mes
Dita
Я
вижу
их
как
шлюх
на
витринах,
за
стеклами
моих
Dita
Y'a
tell'ment
d'choses
que
j'leur
dit
pas,
mon
avocat
porte
la
kippa
Так
много
вещей,
которые
я
им
не
говорю,
мой
адвокат
носит
кипу
Y'a
tell'ment
d'choses
que
j'leur
dit
pas,
mon
avocat
porte
la
kippa
Так
много
вещей,
которые
я
им
не
говорю,
мой
адвокат
носит
кипу
J'suis
dans
le
vaisseau
spatial,
j'suis
dans
le
vaisseau
spatial
Я
в
космическом
корабле,
я
в
космическом
корабле
Igo
j'fume
le
spécial,
avec
Tortue
Géniale
Сейчас
я
курю
особенный,
с
Мастером
Роши
J'suis
dans
le
vaisseau
spatial,
j'suis
dans
le
vaisseau
spatial
Я
в
космическом
корабле,
я
в
космическом
корабле
Igo
j'fume
le
spécial,
avec
Tortue
Géniale
Сейчас
я
курю
особенный,
с
Мастером
Роши
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Bené,
Bené,
Bené
Béné,
Béné,
Béné
Bené,
Bené,
Bené
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
El Naya
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.