Bénédiction - Charon - перевод текста песни на немецкий

Charon - Bénédictionперевод на немецкий




Charon
Charon
There's a price we all pay to Charon
Es gibt einen Preis, den wir alle an Charon zahlen
A price we pay for the ride
Einen Preis, den wir für die Fahrt zahlen
You're damned if you do, damned if you don't
Du bist verdammt, wenn du es tust, verdammt, wenn du es nicht tust
Nothing remains but emaciated pride
Nichts bleibt übrig außer ausgemergeltem Stolz
The urge for self destruction
Der Drang zur Selbstzerstörung
Again drags you into the pit
Zieht dich wieder in die Grube
Bristling with agony once more
Wieder einmal vor Qualen strotzend
A voice deep inside your head screams "F**K IT!"
Eine Stimme tief in deinem Kopf schreit "SCHEISS DRAUF!"
Spiralling annihilation
Spiralförmige Vernichtung
Descent into the abyss
Abstieg in den Abgrund
A boiling, blackened violence and hatred
Eine kochende, geschwärzte Gewalt und Hass
Some f**ker's gonna pay for this!
Irgendein Mistkerl wird dafür bezahlen!
A victimless crime of passion
Ein opferloses Verbrechen aus Leidenschaft
Or rape of mind and soul
Oder Vergewaltigung von Geist und Seele
Or the bastard even destroys himself
Oder der Bastard zerstört sich sogar selbst
Violence and drugs to fill the aching hole
Gewalt und Drogen, um das schmerzende Loch zu füllen
The aching hole
Das schmerzende Loch
Consume to liberate
Konsumiere, um dich zu befreien
Pour liquid fire on the pain
Gieße flüssiges Feuer auf den Schmerz
Years of frustration finally went
Jahre der Frustration sind endlich vergangen
A hate so strong it's driven me insane
Ein Hass so stark, er hat mich wahnsinnig gemacht
Anyone could be the target
Jeder könnte das Ziel sein, mein Schatz,
And I've got time to kill...
Und ich habe Zeit totzuschlagen...
How far salvation seems from me now
Wie weit entfernt mir die Erlösung jetzt erscheint
One last laugh at anyone who can feel
Ein letztes Lachen über jeden, der fühlen kann





Авторы: Darren Brookes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.