Bénédiction - Graveworm - перевод текста песни на немецкий

Graveworm - Bénédictionперевод на немецкий




Graveworm
Grabeswurm
My corruption, it worsens. The worms dig deeper.
Meine Verderbnis, sie verschlimmert sich. Die Würmer graben tiefer.
Pit of mental anguish. This casket locking me within.
Grube seelischer Qual. Dieser Sarg schließt mich ein.
In my own stench of darkness. Conscious returns.
In meinem eigenen Gestank der Dunkelheit. Das Bewusstsein kehrt zurück.
I hear their movement. Enter the graveworm.
Ich höre ihre Bewegung. Der Grabeswurm tritt ein.
CRAWL!
KRIECHT!
Feel every mastication, piercing the rib cage, the undead man.
Spüre jedes Kauen, das den Brustkorb durchbohrt, die Untote.
A judgment unjust?
Ein ungerechtes Urteil?
Consume my vital last look.
Verzehrt meinen letzten Lebensblick.
Of existence I've known, now be eaten undead.
Der Existenz, die ich kannte, nun untot gefressen.
Trapped, unmoving in black. Terror rips through my brain.
Gefangen, unbeweglich im Schwarzen. Terror zerreißt mein Gehirn.
Seeking rot for sustenance. Fall upon my face, a living squirming - rain.
Fäulnis suchend als Nahrung. Fallen auf mein Gesicht, ein lebendiger, windender - Regen.
Cacophony of consumption a thousand hungered mouths gorge - themselves.
Kakophonie des Verzehrs, tausend hungrige Mäuler schlingen sich voll.
On decomposite skin, no screaming out, I'm devoured within.
An verwesender Haut, kein Schreien nach außen, ich werde innerlich verschlungen.
GRAVEWORM!
GRABESWURM!
Eat of flesh, a graveful fear.
Fressen vom Fleisch, eine Grabesfurcht.
Picked clean to the bone, tortured tomb... I lie alone.
Bis auf die Knochen abgenagt, gefoltertes Grab... Ich liege allein.





Авторы: Benediction, Darren Brookes, Dave Ingram, Ian Treacy, Peter Rew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.