Bénédiction - I Am The Disease - перевод текста песни на русский

I Am The Disease - Bénédictionперевод на русский




I Am The Disease
Я — болезнь
In a world of noones
В мире ничтожеств
I'll be the freak
Я буду уродом
Turn and hide from the mask you see
Отвернись и спрядись от маски, что видишь,
Misshapen face of fear
Искаженное лицо страха.
I will be your obscenity
Я буду твоей мерзостью,
I will be the depraved
Я буду развращенным,
I will be your deepest fear
Я буду твоим самым глубоким страхом,
That lights the dark that you so crave
Который освещает тьму, которой ты так жаждешь.
Created in honnor, in honnor to live
Созданный во славу, во славу жить.
Invisible, terror descends
Невидимый, ужас нисходит,
The deepest fear come true
Самый глубокий страх становится реальностью.
One false move and you know you'll fall
Одно неверное движение, и ты знаешь, что упадешь,
The abyss of nightmares gapes below you
Бездна кошмаров разверзается под тобой.
Hideous to look upon
Отвратительный на вид,
A deformed face, a bastard son
Искаженное лицо, сын-бастард,
A pantomime, a colourful tale
Пантомима, красочная сказка,
Yet in this theatre, no beauty prevails
Но в этом театре нет красоты.
How could they do this to me?
Как они могли так поступить со мной?
My Lord, he never cared
Мой Господь, ему не было дела.
Screaming for help and I was not saved
Кричал о помощи, но не был спасен,
Tried to trust but I found despair
Пытался верить, но нашел отчаяние.
They have despised me since the day I was born
Они презирали меня с того дня, как я родился,
Reviled by truth, their minds too small
Порицаемый правдой, их умы слишком малы.
Tearing open blinded sightless eyes
Разрывая слепые, невидящие глаза,
Only death is real â" the true demise
Только смерть реальна истинная кончина.
Unquenchable thirst never slaked
Неутолимая жажда никогда не утоляется,
Set loose the storm within me
Выпусти бурю внутри меня,
It rages on
Она бушует.
I'll obliterate all you doubters
Я уничтожу всех вас, сомневающиеся,
With my hammers of twisted truth
Своими молотами искаженной правды,
Drive the nails deeper into your hands
Вгоню гвозди глубже в ваши руки,
Feed the sickness, destroying you
Питая болезнь, уничтожая вас.
Vomit the beast upon the unsuspecting world
Изрыгну зверя на ничего не подозревающий мир,
Surprise on their faces is joy to behold
Удивление на их лицах радость для глаз.
Try to silence me, but killing me now won't work
Попытайтесь заставить меня замолчать, но убить меня сейчас не получится,
Eternal â" heretics forever speak
Вечный еретики говорят всегда.
I am the disease
Я болезнь,
I am that which rots inside
Я то, что гниет внутри,
Festering within
Гноясь внутри.
There is no cure for my plague
Нет лекарства от моей чумы.
And though I die in vain
И хотя я умираю напрасно,
I die with open eyes
Я умираю с открытыми глазами.
Take the grave this sight from me
Пусть могила заберет у меня это зрелище,
Sweet silence of the obscene
Сладкая тишина непристойности.
Spectre of insanity looms
Призрак безумия маячит,
Burning pain consumes me
Жгучая боль поглощает меня,
Vile hatred, the truth will out
Гнусная ненависть, правда выйдет наружу,
Heaving flesh, mine to create
Колышущаяся плоть, моя, чтобы творить.
Unquenchable thirst never slaked
Неутолимая жажда никогда не утоляется,
Set loose the storm within me
Выпусти бурю внутри меня,
It rages on
Она бушует.
And it will rage forever more!
И она будет бушевать вечно!





Авторы: Darren Brookes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.