Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
had
to
be
done!
Es
musste
getan
werden!
Conspiring
web,
killing
me,
the
end
Ein
Netz
aus
Intrigen,
das
mich
tötet,
das
Ende
Let
me
haunt
you,
a
chilling
tale
Lass
mich
dich
heimsuchen,
eine
schaurige
Geschichte
Street
cracks
feed
Risse
in
der
Straße
nähren
sich
Spilt
blood
bleeds.
Vergossenes
Blut
fließt.
Perhaps
we=I'll
meet
someday,
Vielleicht
treffen
wir
uns
eines
Tages,
When
I
get
blown
away
Wenn
ich
weggeblasen
werde
Bringing
forth
the
light,
Das
Licht
hervorbringend,
Evil
at
twilight
Das
Böse
in
der
Dämmerung
Bloody
family
Blutige
Familie
Darkened
death
Verdunkelter
Tod
An
absolute,
depravity
Eine
absolute
Verdorbenheit
If
a
weak
linkage
found,
eliminate
Wenn
eine
schwache
Verbindung
gefunden
wird,
eliminieren
Hear
the
cities
fearful
roar
Höre
das
ängstliche
Brüllen
der
Städte
Hello
from
the
gutters
of
the
city,
Hallo
aus
den
Rinnsteinen
der
Stadt,
Filled
with
vomit,
stale
wine,
Gefüllt
mit
Erbrochenem,
abgestandenem
Wein,
Urine
and
blood
Urin
und
Blut
Greetings
from
the
roaches
that
feed
upon
the
blood
Grüße
von
den
Kakerlaken,
die
sich
vom
Blut
ernähren
Of
all
my
victims.
All
meiner
Opfer.
I
appreciate
your
interest
in
me,
but
now
now
I
Ich
schätze
dein
Interesse
an
mir,
aber
nun,
ich
Asked...
What
of
your
children?
Fragte...
Was
ist
mit
deinen
Kindern?
Out
to
silence
me
Darauf
aus,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen
Bloodied
family
Blutbefleckte
Familie
Now
I
sleep
Jetzt
schlafe
ich
The
city
weeps.
Die
Stadt
weint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Brookes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.