Bénédiction - Nightfear - перевод текста песни на немецкий

Nightfear - Bénédictionперевод на немецкий




Nightfear
Nachtangst
There's a disease, a wrenching bane
Es gibt eine Krankheit, ein qualvolles Verderben
Adverse twisted minds
Widerwärtige, verdrehte Gedanken
Grip of fear within the flesh
Der Griff der Angst im Fleisch
Is eating you alive
Frisst dich bei lebendigem Leib auf
Ruins the lives of innocent
Ruiniert das Leben von Unschuldigen
A fitful waking sleep
Ein unruhiger, wacher Schlaf
Sadly the world, it shakes it's head
Traurig schüttelt die Welt den Kopf
And begins to weep
Und beginnt zu weinen
And now to sleep, perchance to dream
Und nun zu schlafen, vielleicht zu träumen
But you cannot hear your cries
Aber du, meine Liebe, kannst deine Schreie nicht hören
Memories run like rivers flow
Erinnerungen fließen wie Flüsse
Blackened waters of the mind
Geschwärzte Wasser des Geistes
Phobias, fear of crypts and caves
Phobien, Angst vor Grüften und Höhlen
Oblivion denied
Verweigerung des Vergessens
All you see such a lie to behold
Alles, was du siehst, ist eine solche Lüge
Born through a cradle of time
Geboren in einer Wiege der Zeit
Stomach wrenching, sweat runs cold
Magenschmerzen, kalter Schweiß
Pointless nightmares of bizarre and sublime
Sinnlose Albträume, bizarr und erhaben
Summon them now, arise your fears
Beschwöre sie jetzt, erhebe deine Ängste
Release the pain or drown
Lass den Schmerz frei oder ertrinke
Acidic noise like knell of doom
Säurehaltiges Geräusch wie Totengeläut
Darkened passages revealing gloom
Verdunkelte Gänge offenbaren Trübsal
Nightfear
Nachtangst
Creeping on the skulls of man
Kriecht auf den Schädeln der Menschen
Softly at the dawn
Sanft in der Morgendämmerung
Sharpened edge of nightfears blade
Geschärfte Schneide der Nachtangstklinge
Pray you now for rising morn
Bete jetzt für den kommenden Morgen
Divine faith, a childish prayer
Göttlicher Glaube, ein kindliches Gebet
Drilled into you from birth
Dir von Geburt an eingetrichtert
Yet nightfear continues on
Doch die Nachtangst geht weiter
Returning with a curse
Kehrt mit einem Fluch zurück
Now the fortitudes in light
Nun liegt die Stärke im Licht
But darkened eve draws near
Aber der dunkle Abend naht
Dawning on a ghoulish thought
Ein gruseliger Gedanke dämmert auf
The night belongs to fear
Die Nacht gehört der Angst





Авторы: Darren Brookes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.