Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradox Alley
Paradoxe Gasse
Thoughts
through
the
window
Gedanken
durch
das
Fenster
Of
my
mind's
eye
Meines
geistigen
Auges
Bring
another
slice
of
terror
Bringen
eine
weitere
Scheibe
des
Schreckens
Yet
away
with
my
fears
Doch
weg
mit
meinen
Ängsten
I
cross
this
pitiful
world's
end
Ich
überquere
das
Ende
dieser
erbärmlichen
Welt
Drawn
to
the
mortification
Angelehnt
an
die
Demütigung,
With
the
creeping
of
my
flesh
Mit
dem
Kriechen
meines
Fleisches
Arising
lair
of
wounds
Entsteht
ein
Hort
der
Wunden
Inside
sentient
apostle
Im
Inneren
ein
fühlender
Apostel
Pleasured
in
wreaking
gore
Erfreut
an
blutiger
Gewalt
A
stenchland
graveyard
haunt
Ein
stinkender
Friedhofsspuk
Amplify
my
horrors
more
Verstärkt
meine
Schrecken
noch
mehr
Cutting
me,
the
fleshless
surgeon
Der
fleischlose
Chirurg
schneidet
mich
Drowning
in
his
pain
Ertrinkend
in
seinem
Schmerz
Executed
blindfold
shroud
Hingerichtet,
mit
verbundenen
Augen
Senses
all
that
die
again
Sinne,
die
alle
wieder
sterben
Nightmare
at
every
turn
Ein
Albtraum
an
jeder
Ecke
Delirious
the
spirits
burn
Wahnhaft
brennen
die
Geister
Consuming
mind
and
thought
torn
raw
Verzehren
Verstand
und
Gedanken,
roh
zerrissen
Deafened
by
abysmal
roar
Betäubt
von
abgrundtiefem
Gebrüll
Little
sister's
razor
blades
Die
Rasierklingen
meiner
kleinen
Schwester
Tear
holes
across
your
faith
Reißen
Löcher
in
deinen
Glauben
Deafening
hymn
unholy
ghost
Ohrenbetäubende
Hymne,
unheiliger
Geist
Supplication
to
their
whetstone
host
Ein
Flehen
zu
ihrem
Wetzstein-Wirt
Contradicting
avatars
stain
the
embryo
unborn
Widersprüchliche
Avatare
beflecken
den
ungeborenen
Embryo
Dripping
walls,
awash
in
fear
Triefende
Wände,
überflutet
von
Angst
I'm
dragged
along
the
gallows
field
Ich
werde
über
das
Galgenfeld
gezerrt
Cancer
tree
is
calling
me
Der
Krebsbaum
ruft
nach
mir
A
place
of
bloated
corpses
Ein
Ort
aufgedunsener
Leichen
I'm
in
pain
Ich
leide
Qualen,
meine
Süße.
Abducted
in
a
maelstrom
Entführt
in
einen
Mahlstrom
No
calm
before
the
rage
Keine
Ruhe
vor
der
Wut
Floating
in
a
sea
of
filth
Treibend
in
einem
Meer
aus
Schmutz
An
undetermined
age
Ein
unbestimmtes
Zeitalter
Carrion
for
the
skinless
ones
Aas
für
die
Hautlosen
Who
trod
the
paths
before
Die
die
Pfade
vor
mir
beschritten
Bathing
wounds
in
leprous
tears
Baden
Wunden
in
aussätzigen
Tränen
While
screaming
nevermore
Während
sie
schreien:
"Nimmermehr"
The
silence
consuming
Die
Stille
verzehrt
alles,
Wonders
without
end.
Wunder
ohne
Ende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Brookes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.