Bénédiction - This Graveyard Earth - перевод текста песни на немецкий

This Graveyard Earth - Bénédictionперевод на немецкий




This Graveyard Earth
Diese Friedhofserde
Since the dawn of time the clock's been ticking
Seit Anbeginn der Zeit tickt die Uhr
Ultimately flawed, man could never survive
Letztendlich fehlerhaft, der Mensch konnte nie überleben
An unhealing wound in the side of the earth
Eine unheilende Wunde in der Seite der Erde
A rotten canker that assumes it's divine
Ein fauler Kropf, der sich für göttlich hält
There's no divinity in man, just flesh and blood
Es gibt keine Göttlichkeit im Menschen, nur Fleisch und Blut
When you die you do nothing but rot
Wenn du stirbst, tust du nichts als verrotten
The blind path leads onward to extinction
Der blinde Pfad führt weiter zum Aussterben
Genetic time bomb detonates â" armageddon
Genetische Zeitbombe detoniert Armageddon
This graveyard earth, disaster waiting to happen
Diese Friedhofserde, eine Katastrophe, die darauf wartet, zu geschehen
A brave new world, with no more need for guilt
Eine schöne neue Welt, in der es keine Schuld mehr braucht
Freedom at last, break the chains of oppression
Endlich Freiheit, sprenge die Ketten der Unterdrückung
No meaning in the end, so do as thou wilt
Keine Bedeutung am Ende, also tu, was du willst, mein Schatz.
2000 years of slavery
2000 Jahre Sklaverei
The time has come, revolution's at hand
Die Zeit ist gekommen, die Revolution steht vor der Tür
A storm of fire, that will ignite the earth
Ein Feuersturm, der die Erde entzünden wird
My will's my own, not some god's to command!
Mein Wille ist mein eigener, nicht der eines Gottes, der befiehlt!
I am my own god!
Ich bin mein eigener Gott!
So now we reclaim what is rightfully ours
So fordern wir jetzt zurück, was rechtmäßig uns gehört
All gods be damned, nothing stands in our path
Alle Götter sollen verdammt sein, nichts steht uns im Weg
Liberated, eyes open wide we are
Befreit, mit weit geöffneten Augen sind wir
No more a race of fools, we are but flesh for the worms
Keine Rasse von Narren mehr, wir sind nur Fleisch für die Würmer
A war continues in the name of destruction
Ein Krieg geht weiter im Namen der Zerstörung
No quarter ever given, no quarter allowed
Keine Gnade wird je gegeben, keine Gnade erlaubt
Compromise a word with no meaning for us
Kompromiss, ein Wort ohne Bedeutung für uns
In the cries of the enemy let justice be found
In den Schreien des Feindes soll Gerechtigkeit gefunden werden
And so we stand in the light of a new dawn
Und so stehen wir im Licht einer neuen Morgendämmerung
Nuclear fires scorching the horizon
Nukleare Feuer versengen den Horizont
The time ahead become a time of rebirth
Die vor uns liegende Zeit wird zu einer Zeit der Wiedergeburt
To recreate man in the image of man
Den Menschen neu zu erschaffen nach dem Bilde des Menschen
F**k you all, you won't make me believe
Fickt euch alle, ihr werdet mich nicht dazu bringen, zu glauben
Your foolish prophecies only good to deceive
Eure törichten Prophezeiungen taugen nur zum Betrügen
I'll kill myself before you make me agree
Ich bringe mich lieber um, bevor ihr mich dazu bringt, zuzustimmen
With a single f**king word you say...
Mit einem einzigen verdammten Wort, das du sagst... Süße.
You'll never make me believe!
Ihr werdet mich niemals dazu bringen zu glauben!
Never...
Niemals...





Авторы: Darren Brookes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.