Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unfound Mortality
Необретенная Смертность
Normalicy
in
threat
evermore
Нормальность
под
вечной
угрозой,
Taken
apart
within
the
mental
core
Разрушается
в
глубине
разума,
By
ones
who
walk
the
wounded
land
Теми,
кто
бродит
по
израненной
земле,
Uncanny
destiny
so
damned
Зловещая
судьба,
столь
проклятая.
Mortal
eccentricity
Смертный
эксцентризм,
Overrule
the
weird
in
alacrity
Подавляет
странность
с
готовностью,
Contradiction
tragedy
pays
Трагедия
противоречия
платит,
Immortal,
shallow,
fearless
and
empty
ways
Бессмертный,
пустой,
бесстрашный
и
бессодержательный
путь.
Following
a
hollow
Grail
Следуя
за
пустым
Граалем,
Men
from
nowhere
shall
prevail
Люди
ниоткуда
восторжествуют.
Now
oblivion
waits
Теперь
забвение
ждет,
Horrendous
earth
raped
eternal
Ужасная
земля,
изнасилованная
навеки,
Men
from
nowhere
Люди
ниоткуда.
Look
through
their
minds
eye
Взгляни
их
глазами,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
A
rigid
life,
indefinitely
Бессмысленная
жизнь,
до
бесконечности,
Innumerable
victims
Неисчислимые
жертвы.
Cry
in
vain
Плачут
напрасно,
Disintegrate
in
residual
pain
Распадаются
в
остаточной
боли.
Perished
shrouded
terror
Погибший
окутанный
ужас,
Targets
uncertainty
Неопределенность
целей,
Hunt
carries
on
Охота
продолжается,
Gains
predictability
Приобретает
предсказуемость.
Touched
by
the
dead
Прикоснувшиеся
к
мертвым,
A
pre-determined
soul
Предопределенная
душа,
Final
abnormality
Последняя
аномалия,
Sounding
on
in
a
lifeless
death
toll
Звучит
в
безжизненном
списке
погибших.
Tine's
a
way
for
them
to
waste
Есть
способ
для
них
потратить
впустую,
Our
existence
bloom
Расцвет
нашего
существования,
Strive
for
sanity
Стремиться
к
здравомыслию,
Amentia's
doom
Рок
безумия.
Normality
obscured
within
Нормальность
скрыта
внутри,
Hideous
errors
rapidly
erased
Ужасные
ошибки
быстро
стерты,
New
open
wound
has
embowelled
Новая
открытая
рана
выпотрошена,
Remains
enraged
Останки
в
ярости.
No
stranger
men
have
walked
the
earth
Никакие
чужие
люди
не
ходили
по
земле,
In
such
a
lucid
form
В
столь
ясной
форме.
Victimise
abnomalies
Преследуют
аномалии,
And
defecating
norm
И
оскверняют
норму,
Afraid
to
die
a
second
time
Боясь
умереть
во
второй
раз.
So
living
in
fear
Так
что,
живя
в
страхе,
Enforcing
strange
supremacy
Утверждают
странное
превосходство,
Until
their
vision's
clear
Пока
их
видение
не
станет
ясным.
Men
from
nowhere.
Люди
ниоткуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Brookes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.