Benefit Tanaka - Death - перевод текста песни на немецкий

Death - Benefit Tanakaперевод на немецкий




Death
Tod
Look at where I came from and see where I am now
Schau, woher ich kam, und sieh, wo ich jetzt bin
Look at where I came from and see where I am now
Schau, woher ich kam, und sieh, wo ich jetzt bin
Look at where I came from and see where I am now
Schau, woher ich kam, und sieh, wo ich jetzt bin
See where I am now
Sieh, wo ich jetzt bin
What did I do this for?
Wofür habe ich das getan?
To inspire the entire world, thought I had it puzzled out before
Um die ganze Welt zu inspirieren, dachte, ich hätte es schon vorher durchschaut
Or did I long for a Mazel Tov from my pops
Oder sehnte ich mich nach einem Masel Tov von meinem Vater
Or for the streets to give me props
Oder dass die Straßen mir Anerkennung zollen
Or do I await the naysayers to finally say hats off, Benefit you's the shit when I did reach the top
Oder warte ich darauf, dass die Neinsager endlich sagen: Hut ab, Benefit, du bist der Hammer, wenn ich die Spitze erreicht habe
I got to the top, I got top
Ich habe es an die Spitze geschafft, ich habe es geschafft
Became the Almighty Top of the Pride Troopers
Wurde der allmächtige Anführer der Pride Troopers
I spat so eloquent, zero room for bloopers
Ich spuckte so eloquent, kein Platz für Patzer
And spat so vicious, the lyrical Freddy Kruger
Und spuckte so bösartig, der lyrische Freddy Krueger
Brought out the ruger for every intruder
Holte die Waffe raus für jeden Eindringling
Spat fire like 2001 Luda
Spuckte Feuer wie 2001 Luda
I was quite cheesy but Gouda
Ich war ziemlich kitschig, aber Gouda
If you coulda you woulda toppled me
Wenn du gekonnt hättest, hättest du mich gestürzt
You shoulda listened when I said only Jay on top of me
Du hättest zuhören sollen, als ich sagte, nur Jay ist über mir
What did I do this for?
Wofür habe ich das getan?
To get the green and gain monopoly
Um das Grüne zu bekommen und ein Monopol zu erlangen
Or urge you to eat your greens, your broccoli and mushrooms
Oder um dich zu drängen, dein Gemüse zu essen, deinen Brokkoli und deine Pilze
Or urge you to spend your green on broccoli and so much shrooms
Oder um dich zu drängen, dein Geld für Brokkoli und so viele Pilze auszugeben
For you to get as high as you possibly can
Damit du so high wirst, wie du nur kannst
So you can feel like a man?
Damit du dich wie ein Mann fühlen kannst?
What did I do this for?
Wofür habe ich das getan?
Was it to get credit for every metaphor?
War es, um Anerkennung für jede Metapher zu bekommen?
Was it to drive a nice range by age 24?
War es, um mit 24 einen schönen Range zu fahren?
Was it so I could be labeled the goat?
War es, damit ich als der Größte bezeichnet werden konnte?
Was I cool missing the podium, get a pat on the back and a good sport?
War ich cool damit, das Podium zu verpassen, einen Klaps auf den Rücken und ein "Guter Sport" zu bekommen?
I told myself I wasn't really doing this to sit on the throne
Ich sagte mir, ich täte das nicht wirklich, um auf dem Thron zu sitzen
So why I got pissed when one of my friends threw me the bronze?
Warum war ich dann sauer, als einer meiner Freunde mir die Bronze zuwarf?
He say I'm behind Kazzy and Kayflow
Er sagte, ich sei hinter Kazzy und Kayflow
I don't know, always thought I was the one on pole position
Ich weiß nicht, ich dachte immer, ich wäre derjenige auf der Pole Position
But was that my mission? Think not
Aber war das meine Mission? Ich denke nicht
It's all subjective so it don't matter who you give the number one spot to
Es ist alles subjektiv, also ist es egal, wem du den ersten Platz gibst
So maybe I got it right the first time
Also vielleicht hatte ich es beim ersten Mal richtig verstanden
I did wanna inspire some kid every time I wrote a rhyme
Ich wollte irgendein Kind inspirieren, jedes Mal, wenn ich einen Reim schrieb
But at the same time I also wanted to have fun
Aber gleichzeitig wollte ich auch Spaß haben
To prove my haters wrong, I wanted to have a crazy album run
Um meinen Hassern das Gegenteil zu beweisen, wollte ich einen verrückten Albumlauf haben
To be the best, to leave a legacy, so when you then finally lay me to rest
Um der Beste zu sein, ein Vermächtnis zu hinterlassen, sodass, wenn man mich dann endlich zur Ruhe bettet
It'd be clear I lived my life to the fullest
Es klar wäre, dass ich mein Leben in vollen Zügen gelebt habe
And maybe I get to say
Und vielleicht kann ich dann sagen
Look at where I came from and see where I am now
Schau, woher ich kam, und sieh, wo ich jetzt bin
Look at where I came from and see where I am now
Schau, woher ich kam, und sieh, wo ich jetzt bin
Look at where I came from and see where I am now
Schau, woher ich kam, und sieh, wo ich jetzt bin
See where I am now
Sieh, wo ich jetzt bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.