Текст и перевод песни Benefit - If I Owned a Midget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
picked
up
this
midget
you
know
he′s
very
very
well
dressed
Я
подобрал
этого
карлика
знаешь
он
очень
очень
хорошо
одет
Italian
suit
good
looking
with
a
beautiful
tall
blond
Итальянский
костюм
симпатичный
с
красивой
высокой
блондинкой
Is
it
a-
a
lady
midget
Это
леди
- карлик?
No
the
guy
was
a
midget
the
blond
was
a
lady
Нет
парень
был
карликом
блондинка
леди
Oh
the-
i
get
it
О,
я
понимаю
...
Those
midgets
are
funny
hahaha
sometimes
i'd
like
to
hold
a
midget
Эти
карлики
забавные
ха
ха
ха
иногда
мне
хочется
подержать
карлика
I
mean
they′re
funny
Я
имею
в
виду
они
забавные
They
always
wanna
sit
in
the
front
seat-
word
Они
всегда
хотят
сидеть
на
переднем
сиденье-словом.
Life's
got
me
mad
Жизнь
сводит
меня
с
ума.
But
if
i
had
a
midget
i'd
be
glad
Но
если
бы
у
меня
был
карлик,
я
был
бы
рад.
To
watch
him
jump
around
on
my
nintendo
powerpad
Смотреть,
как
он
прыгает
на
моем
nintendo
powerpad.
He′d
have
a
big
head
short
legs
and
long
torso
У
него
была
бы
большая
голова
короткие
ноги
и
длинный
торс
The
name
that
i
give
my
pet
midget
is
little
gordo
Имя,
которое
я
даю
своему
любимцу
карлику,
- маленький
гордо.
I′d
teach
him
tricks
like
backflips
and
side
kicks
Я
научу
его
таким
трюкам,
как
сальто
и
боковые
удары.
When
company
came
over
he'd
perform
and
get
tips
Когда
приходила
компания
он
выступал
и
получал
чаевые
While
i′m
eatin
at
night,
in
the
kitchen
he'd
be
able
Пока
я
ем
по
ночам,
на
кухне
он
сможет
...
To
get
the
food
scraps
that
i
threw
under
the
table
Чтобы
достать
объедки,
которые
я
бросил
под
стол.
If
my
midget
was
ever
mad
and
acted
enraged
Если
бы
мой
карлик
когда-нибудь
сошел
с
ума
и
разозлился
...
Then
i′d
take
him
to
the
bathroom
and
put
him
in
his
cage
Потом
я
отведу
его
в
ванную
и
посажу
в
клетку.
But
if
he
kept
acting
up
and
really
made
me
sick
Но
если
бы
он
продолжал
капризничать
и
меня
действительно
тошнило
I'd
hang
him
upside
down
and
poke
him
with
a
stick
Я
бы
повесил
его
вверх
ногами
и
ткнул
палкой.
Little
gordo
would
be
good
most
of
the
time
though
Малыш
Гордо
был
бы
хорош
большую
часть
времени.
He′d
like
to
wear
a
helmet
and
run
around
yelling
kaiyo
Он
хотел
бы
надеть
шлем
и
бегать
вокруг
крича
Кайо
I'd
take
him
for
walks
in
the
park
on
the
weekends
По
выходным
я
брала
его
с
собой
на
прогулку
в
парк.
And
if
he
saw
other
midgets
he'd
say
can
we
be
friends
И
если
бы
он
увидел
других
карликов
он
бы
сказал
Мы
можем
быть
друзьями
He′d
only
need
a
3 foot
coffin
when
he
was
dead
Когда
он
умрет,
ему
понадобится
только
трехфутовый
гроб.
And
he′d
be
in
the
guiness
book
for
the
world's
biggest
head
И
он
был
бы
в
Книге
Гиннесса
за
самую
большую
голову
в
мире.
What
a
funny
little
fellow,
but
don′t
call
him
a
shrimp
Какой
забавный
малыш,
только
не
называй
его
креветкой.
Or
he'll
attack
your
leg
cause
gordos
a
tough
gimp
Или
он
нападет
на
твою
ногу
потому
что
гордос
Крепкий
орешек
He′d
have
a
pogo
ball
that
he'd
bounce
on
for
hours
У
него
был
Пого-мяч,
на
котором
он
часами
прыгал.
And
dirty
little
fathead
gordo
would′nt
take
showers
А
грязный
маленький
толстоголовый
гордо
не
принимал
душ.
When
halloween
came,
he
wouldn't
be
a
chump
Когда
наступит
Хэллоуин,
он
не
будет
болваном.
Gettin
all
the
candy
goin
round
as
a
tree
stump
Получаю
все
конфеты
кружусь
как
пень
(Scratching/chorus)
(Скрежет/припев)
Midget
is
a
midget
Карлик
есть
карлик.
Midget
mi-mi-mi-mi-midget
Карлик
ми-ми-ми-ми-карлик
Midget
is
a
midget
Карлик
есть
карлик.
Hey
you
guys-
word
Эй,
вы,
ребята-слово!
Midget
is
a
midget
Карлик
есть
карлик.
Midget
mi-mi-mi-mi-midget
Карлик
ми-ми-ми-ми-карлик
Midget
(wo-wo-wo-wo-word)
is
a
midget
Карлик
(во-Во-во-во-слово)
- это
карлик.
Like
a
midget
in
a
urinal,
i
was
gonna
have
to
stay
on
my
toes
Как
карлик
в
писсуаре,
я
должен
был
стоять
на
цыпочках.
Sometimes
my
friends
would
chase
gordo
with
a
gun
Иногда
мои
друзья
преследовали
гордо
с
ружьем.
It
be
fun
Это
будет
весело
Because
midgets
wobble
when
they
run
Потому
что
карлики
шатаются,
когда
бегут.
They're
so
close
to
the
ground
and
so
easy
to
kick
Они
так
близко
к
земле,
и
их
так
легко
пнуть.
They′re
so
slow
in
the
head
and
so
easy
to
trick
Они
так
медленно
соображают,
и
их
так
легко
обмануть.
Gordo
could
do
somersaults
his
special
thing
Гордо
умел
делать
сальто,
это
его
особенность.
At
the
fair
i
would
make
him
enter
mudwrestling
На
ярмарке
я
заставлю
его
вступить
в
борьбу
с
грязью.
Sometimes
he′d
wear
stilts
and
pretend
to
be
tall
Иногда
он
ходил
на
ходулях
и
притворялся
высоким.
Then
i'd
kick
him
over-
and
then
i′d
laugh
at
him
fall
Потом
я
пинал
его,
а
потом
смеялся
над
его
падением.
Silly
little
gordo,
just
be
yourself
Глупая
маленькая
гордость,
просто
будь
собой.
I'd
put
wood
on
his
head,
and
he′d
just
be
a
shelf
Я
бы
надел
ему
на
голову
дров,
и
он
стал
бы
просто
полкой.
He'd
do
funny
little
dances
but
that′s
irrelevant
Он
танцевал
забавные
танцы,
но
это
не
имеет
значения.
At
the
beach
gordo
got
attacked
by
pelicans
На
пляже
на
гордо
напали
пеликаны
He
had
a
girlfriend
once,
but
she
was
an
ogre
Когда-то
у
него
была
девушка,
но
она
была
людоедкой.
It
didn't
last
long
cause
he
couldn't
fuck
her
sober
Это
длилось
недолго,
потому
что
он
не
мог
трахнуть
ее
трезвой.
Gordo
had
a
problem,
gordo
wet
the
bed
У
гордо
была
проблема,
гордо
обмочил
постель.
So
i′d
make
him
wear
diapers
on
his
ass
and
his
head
Так
что
я
заставлю
его
носить
подгузники
на
заднице
и
голове.
He′d
have
to
clean
up
his
own
cage
himself
Ему
придется
самому
чистить
свою
клетку.
And
if
he
lost
a
little
weight
he'd
be
a
keebler
elf
И
если
бы
он
сбросил
немного
веса,
он
был
бы
более
сильным
эльфом.
He′d
really
be
something,
my
mangled
little
munchkin
Он
действительно
был
бы
чем-то,
мой
искалеченный
маленький
Манчкин.
Plus
his
head
would
be
larger
then
any
big
pumpkin
К
тому
же
его
голова
была
бы
больше
любой
большой
тыквы
This
perfect
little
fool
would
make
a
perfect
footstool
Из
этой
идеальной
дурочки
получилась
бы
идеальная
скамеечка
для
ног.
Sometimes
i'd
kick
him
in
his
head
and
say
′bitch
be
cool'
Иногда
я
бил
его
по
голове
и
говорил:
"сука,
будь
спокоен".
I′d
have
a
great
life,
i'd
be
happy
i
know
У
меня
была
бы
прекрасная
жизнь,
я
был
бы
счастлив,
я
знаю.
If
i
only
owned
a
little
pet
midget
named
gordo
Если
бы
у
меня
был
маленький
домашний
карлик
по
имени
Гордо
(Scratching/chorus)
(Скрежет/припев)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.