Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
to
choose
one
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden
There
can
only
be
one
of
us
Es
kann
nur
einen
von
uns
geben
So
somebody's
gotta
die
for
us
tonight
Also
muss
heute
Nacht
jemand
für
uns
sterben
First
you're
in,
then
you're
out
Erst
bist
du
dabei,
dann
bist
du
draußen
Baby,
baby,
tell
me,
what's
it
all
about?
Baby,
Baby,
sag
mir,
worum
geht
es
eigentlich?
Round
and
round,
something
like
a
roundabout
Im
Kreis
herum,
wie
in
einem
Kreisverkehr
You
go,
but
you
gotta
come
up
soon
Du
gehst,
aber
du
musst
dich
bald
entscheiden
Cause
I'm
tired
of
all
the
games
Denn
ich
habe
all
die
Spielchen
satt
And
the
feelings
that
we
shared
before
have
all
changed
Und
die
Gefühle,
die
wir
früher
teilten,
haben
sich
alle
verändert
So
what
do
you
want
from
me?
Also,
was
willst
du
von
mir?
Cause
I
don't
know
Denn
ich
weiß
es
nicht
You
think
you
can
have
your
cake
and
eat
it
Du
denkst,
du
kannst
beides
haben
I'm
sorry
but
I'm
just
not
that
guy
Tut
mir
leid,
aber
der
Typ
bin
ich
einfach
nicht
And
every
night,
you
expect
me
to
beat
it
Und
jede
Nacht
erwartest
du,
dass
ich
abhaue
I'm
sorry
but
I'm
just
not
that
high
Tut
mir
leid,
aber
so
high
bin
ich
einfach
nicht
You
need
to
choose
one
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
go
go)
You
need
to
choose
one
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden
There
can
only
be
one
of
us
Es
kann
nur
einen
von
uns
geben
So
somebody's
gotta
die
for
us
tonight
Also
muss
heute
Nacht
jemand
für
uns
sterben
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
You
need
to
choose
one
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden
First
you
want
it,
then
you
don't
Erst
willst
du
es,
dann
willst
du
es
nicht
Baby,
baby,
do
you
wanna
be
alone?
Baby,
Baby,
willst
du
allein
sein?
Why
you
lying
to
yourself
when
you
really
know
Warum
belügst
du
dich
selbst,
wenn
du
genau
weißt
That
he
has
got
to
go?
Dass
er
gehen
muss?
I
may
not
be
the
one
you
need
Ich
bin
vielleicht
nicht
der,
den
du
brauchst
But
lover,
you
know
I
can
be
your
fantasy
Aber
Liebste,
du
weißt,
ich
kann
deine
Fantasie
sein
So,
what
do
you
want
from
me?
Also,
was
willst
du
von
mir?
Cause
I
don't
know
Denn
ich
weiß
es
nicht
You
think
you
can
have
your
cake
and
eat
it
Du
denkst,
du
kannst
beides
haben
I'm
sorry
but
I'm
just
not
that
guy
Tut
mir
leid,
aber
der
Typ
bin
ich
einfach
nicht
And
every
night,
you
expect
me
to
beat
it
Und
jede
Nacht
erwartest
du,
dass
ich
abhaue
I'm
sorry
but
I'm
just
not
that
high
Tut
mir
leid,
aber
so
high
bin
ich
einfach
nicht
You
need
to
choose
one
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
go
go)
You
need
to
choose
one
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden
There
can
only
be
one
of
us
Es
kann
nur
einen
von
uns
geben
So
somebody's
gotta
die
for
us
tonight
Also
muss
heute
Nacht
jemand
für
uns
sterben
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
You
need
to
Choose
one
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden
You
need
to
Choose
one
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden
Hey,
you
need
to
choose
one
Hey,
du
musst
dich
für
einen
entscheiden
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
There
can
only
be
one
of
us
Es
kann
nur
einen
von
uns
geben
So
somebody's
gotta
die
for
us
tonight
Also
muss
heute
Nacht
jemand
für
uns
sterben
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
(Whoa
whoa,
yeah
yeah
yeah,
hey,
go
go)
You
need
to
choose
one.
Du
musst
dich
für
einen
entscheiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riesterer Frederic Jean, Smith Shaffer, Guetta Pierre David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.