Bengala - Cuarto del Fondo - перевод текста песни на немецкий

Cuarto del Fondo - Bengalaперевод на немецкий




Cuarto del Fondo
Hinterzimmer
Algo sucedió
Etwas ist geschehen
En el cuarto del fondo
Im Hinterzimmer
Aviso de huracán
Hurrikanwarnung
Señales de nada
Zeichen von nichts
Y con la tempestad
Und mit dem Sturm
Llegó la mañana
Kam der Morgen
Cansados de vagar
Müde vom Umherirren
Toda la madrugada
Die ganze Morgendämmerung
Los ojos al final
Der Blick am Ende
Todo está perdido
Alles ist verloren
Lloraban sin parar
Sie weinten ohne Unterlass
No tiene sentido
Es hat keinen Sinn
Cuando intentas no mirar
Wenn du versuchst, nicht hinzusehen
Evitar el desvío
Den Umweg zu meiden
Pretendes olvidar
Du gibst vor zu vergessen
Ese es el castigo
Das ist die Strafe
Y te vas, y te vas
Und du gehst, und du gehst
Rompiendo
Zerbrechend
Y te vas, te vas, te vas, te vas
Und du gehst, gehst, gehst, gehst
Rompiendo
Zerbrechend
Volvieron a sonar
Sie erklangen wieder
En el cuarto del fondo
Im Hinterzimmer
Recuerdos que ahí están
Erinnerungen, die da sind
Pero, no dicen nada
Aber sie sagen nichts
Al fuego regresar
Zum Feuer zurückkehren
Y en el fuego descansar
Und im Feuer ruhen
Y locos hablarán
Und Verrückte werden sprechen
Lenguas extrañas
Fremde Zungen
Los ojos al final
Der Blick am Ende
Todo está perdido
Alles ist verloren
Lloraban sin parar
Sie weinten ohne Unterlass
No tiene sentido
Es hat keinen Sinn
Cuando intentas no mirar
Wenn du versuchst, nicht hinzusehen
Evitar el desvío
Den Umweg zu meiden
Pretendes olvidar
Du gibst vor zu vergessen
Ese es el castigo
Das ist die Strafe
Y te vas, y te vas
Und du gehst, und du gehst
Rompiendo
Zerbrechend
Y te vas, te vas, te vas, te vas
Und du gehst, gehst, gehst, gehst
Rompiendo
Zerbrechend
Y te vas, y te vas
Und du gehst, und du gehst
Rompiendo
Zerbrechend
Y te vas, te vas, te vas, te vas
Und du gehst, gehst, gehst, gehst
Rompiendo
Zerbrechend
Y te vas, y te vas
Und du gehst, und du gehst
Rompiendo
Zerbrechend





Авторы: Amauri Sepulveda Maldonado, Diego Suarez Penalva, Jesus Herrera Ojeda, Marcos Zavala Torres, Sebastian Franco Stepanenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.