Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontré
un
lugar
en
una
cueva
Ich
fand
einen
Platz
in
einer
Höhle,
Un
lugar
en
donde
ser
mejor
Einen
Platz,
an
dem
ich
besser
sein
kann.
Me
renté
un
espacio
en
una
hoguera
Ich
mietete
mir
einen
Platz
am
Lagerfeuer,
Para
arder
mejor
Um
besser
zu
verbrennen.
Siento
haberte
dicho
lo
que
dije
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
gesagt
habe,
was
ich
sagte,
Siento
haberte
herido
el
corazón
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dein
Herz
verletzt
habe.
Y
es
que
si
he
perdido
la
cabeza
te
pido
perdón
Und
wenn
ich
den
Kopf
verloren
habe,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung.
Amarré
unas
piedras
a
mi
pecho
Ich
band
mir
Steine
an
meine
Brust,
Para
hundirme
al
fondo
de
este
mar
Um
auf
den
Grund
dieses
Meeres
zu
sinken.
Recorrí
la
arena
con
mis
dedos
sin
poderte
encontrar
Ich
durchsuchte
den
Sand
mit
meinen
Fingern,
ohne
dich
finden
zu
können.
Y
es
que
si
te
he
perdido
ya
Und
wenn
ich
dich
schon
verloren
habe,
Como
encontrarte
dentro
del
ojo
de
un
alfiler
Wie
soll
ich
dich
im
Nadelöhr
finden?
Para
decirnos
la
verdad
Um
uns
die
Wahrheit
zu
sagen,
Hay
que
empezar
con
no
mirarnos
con
desprecio
Müssen
wir
damit
beginnen,
uns
nicht
mit
Verachtung
anzusehen.
Me
enlisté
en
la
armada
para
irme
Ich
meldete
mich
bei
der
Marine,
um
zu
gehen,
Irme
y
que
me
puedan
disparar
Zu
gehen
und
erschossen
zu
werden.
Regresé
otra
vez
cansado
y
triste
creo
que
volví
a
fallar
Ich
kam
müde
und
traurig
zurück,
ich
glaube,
ich
habe
wieder
versagt.
Amarré
unas
piedras
a
mi
pecho
Ich
band
mir
Steine
an
meine
Brust,
Para
hundirme
al
fondo
de
este
mar
Um
auf
den
Grund
dieses
Meeres
zu
sinken.
Recorrí
la
arena
con
mis
dedos
sin
poderte
encontrar
Ich
durchsuchte
den
Sand
mit
meinen
Fingern,
ohne
dich
finden
zu
können.
Y
es
que
si
te
he
perdido
ya
Und
wenn
ich
dich
schon
verloren
habe,
Como
encontrarte
dentro
del
ojo
de
un
alfiler
Wie
soll
ich
dich
im
Nadelöhr
finden?
Para
decirnos
la
verdad
Um
uns
die
Wahrheit
zu
sagen,
Hay
que
empezar
con
no
mirarnos
con
desprecio
Müssen
wir
damit
beginnen,
uns
nicht
mit
Verachtung
anzusehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Franco Stepanenko, Diego Suarez Penalva, Amauri Sepulveda Maldonado, Jesus Herrera Ojeda, Marcos Zavala Torres
Альбом
Oro
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.