Bengala - Vamos Otra Vez - перевод текста песни на немецкий

Vamos Otra Vez - Bengalaперевод на немецкий




Vamos Otra Vez
Lass es uns wieder tun
Cómo se siente bien encontrarte
Wie gut es sich anfühlt, dich zu treffen
Y contemplar cada instante
Und jeden Augenblick zu betrachten
Mirar tus ojos y quedarme quieto
In deine Augen schauen und still bleiben
Besar tu risa y detener el tiempo de dejarnos caer
Dein Lachen küssen und die Zeit anhalten, uns fallen zu lassen
Soñar despiertos y guardarlo todo
Wach träumen und alles bewahren
Y amanecernos con la boca hinchada de tanto trabajar
Und aufwachen mit geschwollenem Mund von so viel Arbeit
Y hagámoslo otra vez
Und lass es uns wieder tun
Que no me canso de besar tu boca
Denn ich werde nicht müde, deinen Mund zu küssen
Abrázame que yo te abrazaré
Umarme mich, und ich werde dich umarmen
Y ahí vamos otra vez
Und da gehen wir wieder hin
A desarmar el cielo y sus planetas
Den Himmel und seine Planeten zu zerlegen
Prométeme que no descansarás
Versprich mir, dass du nicht ruhen wirst
No descansaré
Ich werde nicht ruhen
Y si te digo que te necesito
Und wenn ich dir sage, dass ich dich brauche
¿Podrías ser tan cruel como para romperme el corazón?
Könntest du so grausam sein, mir das Herz zu brechen?
Y si te pido que no me destroces
Und wenn ich dich bitte, mich nicht zu zerstören
Serías capaz de hasta balearme el coche si se da la ocasión
Wärst du fähig, sogar mein Auto zu zerschießen, wenn sich die Gelegenheit ergibt
Y si me ves que estoy desesperado
Und wenn du siehst, dass ich verzweifelt bin
Que traigo un letrero que dice agotado, no
Dass ich ein Schild trage, auf dem steht "erschöpft", nein
Te pido que no lo ignores por favor
Ich bitte dich, ignoriere es bitte nicht
Y hagámoslo otra vez
Und lass es uns wieder tun
Que no me canso de besar tu boca
Denn ich werde nicht müde, deinen Mund zu küssen
Abrázame que yo te abrazaré
Umarme mich, und ich werde dich umarmen
Y ahí vamos otra vez
Und da gehen wir wieder hin
A desarmar el cielo y sus planetas
Den Himmel und seine Planeten zu zerlegen
Prométeme que no descansarás
Versprich mir, dass du nicht ruhen wirst
No descansaré
Ich werde nicht ruhen





Авторы: Sebastian Franco Stepanenko, Diego Suarez Penalva, Amauri Sepulveda Maldonado, Jesus Herrera Ojeda, Marcos Zavala Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.