Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Otra Vez
Lass es uns wieder tun
Cómo
se
siente
bien
encontrarte
Wie
gut
es
sich
anfühlt,
dich
zu
treffen
Y
contemplar
cada
instante
Und
jeden
Augenblick
zu
betrachten
Mirar
tus
ojos
y
quedarme
quieto
In
deine
Augen
schauen
und
still
bleiben
Besar
tu
risa
y
detener
el
tiempo
de
dejarnos
caer
Dein
Lachen
küssen
und
die
Zeit
anhalten,
uns
fallen
zu
lassen
Soñar
despiertos
y
guardarlo
todo
Wach
träumen
und
alles
bewahren
Y
amanecernos
con
la
boca
hinchada
de
tanto
trabajar
Und
aufwachen
mit
geschwollenem
Mund
von
so
viel
Arbeit
Y
hagámoslo
otra
vez
Und
lass
es
uns
wieder
tun
Que
no
me
canso
de
besar
tu
boca
Denn
ich
werde
nicht
müde,
deinen
Mund
zu
küssen
Abrázame
que
yo
te
abrazaré
Umarme
mich,
und
ich
werde
dich
umarmen
Y
ahí
vamos
otra
vez
Und
da
gehen
wir
wieder
hin
A
desarmar
el
cielo
y
sus
planetas
Den
Himmel
und
seine
Planeten
zu
zerlegen
Prométeme
que
no
descansarás
Versprich
mir,
dass
du
nicht
ruhen
wirst
No
descansaré
Ich
werde
nicht
ruhen
Y
si
te
digo
que
te
necesito
Und
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
brauche
¿Podrías
ser
tan
cruel
como
para
romperme
el
corazón?
Könntest
du
so
grausam
sein,
mir
das
Herz
zu
brechen?
Y
si
te
pido
que
no
me
destroces
Und
wenn
ich
dich
bitte,
mich
nicht
zu
zerstören
Serías
capaz
de
hasta
balearme
el
coche
si
se
da
la
ocasión
Wärst
du
fähig,
sogar
mein
Auto
zu
zerschießen,
wenn
sich
die
Gelegenheit
ergibt
Y
si
me
ves
que
estoy
desesperado
Und
wenn
du
siehst,
dass
ich
verzweifelt
bin
Que
traigo
un
letrero
que
dice
agotado,
no
Dass
ich
ein
Schild
trage,
auf
dem
steht
"erschöpft",
nein
Te
pido
que
no
lo
ignores
por
favor
Ich
bitte
dich,
ignoriere
es
bitte
nicht
Y
hagámoslo
otra
vez
Und
lass
es
uns
wieder
tun
Que
no
me
canso
de
besar
tu
boca
Denn
ich
werde
nicht
müde,
deinen
Mund
zu
küssen
Abrázame
que
yo
te
abrazaré
Umarme
mich,
und
ich
werde
dich
umarmen
Y
ahí
vamos
otra
vez
Und
da
gehen
wir
wieder
hin
A
desarmar
el
cielo
y
sus
planetas
Den
Himmel
und
seine
Planeten
zu
zerlegen
Prométeme
que
no
descansarás
Versprich
mir,
dass
du
nicht
ruhen
wirst
No
descansaré
Ich
werde
nicht
ruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Franco Stepanenko, Diego Suarez Penalva, Amauri Sepulveda Maldonado, Jesus Herrera Ojeda, Marcos Zavala Torres
Альбом
Oro
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.