Bengie - No Hay Imposoble Para Dios - перевод текста песни на немецкий

No Hay Imposoble Para Dios - Bengieперевод на немецкий




No Hay Imposoble Para Dios
Für Gott ist nichts unmöglich
//No hay imposible para Dios
//Für Gott ist nichts unmöglich
No hay nada que el no pueda hacer
Es gibt nichts, was er nicht tun kann
No hay imposible para Dios
Für Gott ist nichts unmöglich
Si todo fue hecho por Él//
Denn alles wurde durch Ihn erschaffen//
Ya no tienes porque temer
Du brauchst dich nicht mehr zu fürchten
Ahora tiene en quien confiar
Jetzt hast du jemanden, dem du vertrauen kannst
Ya no tienes que andar perdido
Du musst nicht mehr verloren umherirren
Si Cristo es tu guia
Wenn Christus dein Führer ist
Ya no tienes que andar buscando
Du musst nicht mehr suchen
Respuestas donde no la hay
Antworten, wo es keine gibt
Preguntale a quien te dice
Frage den, der zu dir sagt
No temais mas bien confiad
Fürchtet euch nicht, sondern vertraut
Si es el mismo que vino
Wenn er derselbe ist, der kam
A salvar a el mundo
Um die Welt zu retten
Quien levanto a la hija de Jairo
Der die Tochter des Jairus auferweckte
Quien dijo marca muy bien la piedra
Der sagte, markiere den Stein gut
Y veras hoy tu milagro
Und du wirst heute dein Wunder sehen
Es quien ahora se pasea
Er ist es, der jetzt umhergeht
Aunque sea invisible
Auch wenn er unsichtbar ist
(Yo soy el Dios que te dice:
(Ich bin der Gott, der zu dir sagt:
No temas para Mi no hay imposibles)
Fürchte dich nicht, für Mich gibt es nichts Unmögliches)
/No hay imposible para Dios
/Für Gott ist nichts unmöglich
No hay nada que el no pueda hacer
Es gibt nichts, was er nicht tun kann
No hay imposible para Dios
Für Gott ist nichts unmöglich
Si todo fue hecho por Él/
Denn alles wurde durch Ihn erschaffen/
Por eso:
Deshalb:
Salud-Recibe, Vida nueva-Recibe,
Gesundheit Empfange sie, Neues Leben Empfange es,
Victoria-Recibe, Paz-Recibe,
Sieg Empfange ihn, Frieden Empfange ihn,
Gozo-Recibe,
Freude Empfange sie,
Bendicion-Recibe
Segen Empfange ihn
Hay promesas para aquel
Es gibt Verheißungen für den,
Que ha Cristo recibe
Der Christus empfängt
Cancer hecho fuera,
Krebs, weiche,
Diabetes hecho fuera,
Diabetes, weiche,
Artritis hecho fuera,
Arthritis, weiche,
Asma hecho fuera
Asthma, weiche,
Droides hecho fuera,
Droide, weiche,
Sida hecho fuera,
Aids, weiche,
Toda enfermedad
Jede Krankheit
En el nombre de Jesus
Im Namen Jesu
La hecho fuera
Weiche
Si es el mismo que vino
Wenn er derselbe ist, der kam
A salvar a el mundo
Um die Welt zu retten
Quien levanto a la hija de Jairo
Der die Tochter des Jairus auferweckte
Quien dijo marca muy bien la piedra
Der sagte, markiere den Stein gut
Y veras hoy tu milagro
Und du wirst heute dein Wunder sehen
Es quien ahora se pasea
Er ist es, der jetzt umhergeht
Aunque sea invisible
Auch wenn er unsichtbar ist
(Yo soy el Dios que te dice:
(Ich bin der Gott, der zu dir sagt:
No temas para Mi no hay imposibles)
Fürchte dich nicht, für Mich gibt es nichts Unmögliches)
/No hay imposible para Dios
/Für Gott ist nichts unmöglich
No hay nada que el no pueda hacer
Es gibt nichts, was er nicht tun kann
No hay imposible para Dios
Für Gott ist nichts unmöglich
Si todo fue hecho por Él/
Denn alles wurde durch Ihn erschaffen/
Declarate en victoria,
Erkläre dich siegreich,
Ponte de pies entiende en esta hora
Steh auf und verstehe in dieser Stunde
Lo que significa Fe
Was Glaube bedeutet
Certeza de lo que se espera
Gewissheit dessen, was man erhofft
Cree aunque no ves
Glaube, auch wenn du nicht siehst
Es saber que Dios es grande
Es ist zu wissen, dass Gott groß ist
Verdadero y fiel
Wahrhaftig und treu
Fiel a sus promesas
Treu seinen Verheißungen
Cumplira lo que te dijo
Er wird erfüllen, was er dir gesagt hat
Salvo eres tu y tu casa
Du und dein Haus seid gerettet
Eso incluye a tu hijo
Das schließt deinen Sohn ein
La casa que pediste
Das Haus, um das du gebeten hast
Hace rato que esta hecha
Ist schon lange fertig
Espera el tiempo de Dios
Warte auf Gottes Zeit
El sabe hasta la fecha
Er kennt sogar das Datum
Si es el mismo que vino
Wenn er derselbe ist, der kam
A salvar a el mundo
Um die Welt zu retten
Quien levanto a la hija de Jairo
Der die Tochter des Jairus auferweckte
Quien dijo marca muy bien la piedra
Der sagte, markiere den Stein gut
Y veras hoy tu milagro
Und du wirst heute dein Wunder sehen
Es quien ahora se pasea
Er ist es, der jetzt umhergeht
Aunque sea invisible
Auch wenn er unsichtbar ist
(Yo soy el Dios que te dice:
(Ich bin der Gott, der zu dir sagt:
No temas para Mi no hay imposibles)
Fürchte dich nicht, für Mich gibt es nichts Unmögliches)
//No hay imposible para Dios
//Für Gott ist nichts unmöglich
No hay nada que el no pueda hacer
Es gibt nichts, was er nicht tun kann
No hay imposible para Dios
Für Gott ist nichts unmöglich
Si todo fue hecho por Él//
Denn alles wurde durch Ihn erschaffen//





Авторы: Benjamin Zamot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.