Текст и перевод песни Bengio feat. Lina Maly - Glück - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glück - Akustik Version
Happiness - Acoustic Version
Alle
streben
nach
Glück
All
are
seeking
happiness
Wer
weiß
schon
was
das
ist
Who
even
knows
what
that
is
Alles
dreht
sich
im
Kreis
Everything
goes
round
and
round
Scheint
der
Weg
ist
zu
weit
Seemingly
the
path
is
too
far
Vielleicht
muss
man's
verleihen
Perhaps
one
has
to
give
it
Um
es
wieder
zu
bekommen
In
order
to
get
it
back
Vielleicht
war
es
schon
da
Perhaps
it
was
already
there
Und
du
kriegst
nie
wieder
'ne
Chance
And
you'll
never
get
another
chance
Vielleicht
noch
auf
dem
Weg
oder
liegt
im
Rückspiegel
Perhaps
still
on
the
way
or
lies
in
the
rearview
mirror
Vielleicht
ist
es
Familie,
vielleicht
ist
es
Liebe
Perhaps
it's
family,
perhaps
it's
love
Vielleicht
nur
ein
Wort
Perhaps
just
a
word
Oder
nur
ein
Moment
und
der
Gedanke
daran
Or
just
a
moment
and
the
thought
about
it
Alle
streben
nach
Glück
All
are
seeking
happiness
Wer
weiß
schon
was
das
ist?
Who
even
knows
what
that
is?
Alles
dreht
sich
im
Kreis
Everything
goes
round
and
round
Scheint
der
Weg
ist
zu
weit
Seemingly
the
path
is
too
far
Alle
streben
nach
Glück
All
are
seeking
happiness
Wer
weiß
schon
was
das
ist?
Who
even
knows
what
that
is?
Komm
wir
lehn'
uns
zurück
Come,
let's
lean
back
Dann
kommt's
ganz
von
allein
Then
it
comes
all
by
itself
Ganz
von
allein
All
by
itself
Ganz
von
allein
All
by
itself
Ganz
von
allein
All
by
itself
Ganz
von
allein
All
by
itself
Im
Film
sieht
das
so
leicht
aus
In
the
movies,
it
looks
so
easy
Ein
Happy
End
reicht
aus
A
happy
end
is
enough
Ob
es
sowas
wohl
gibt
in
der
Realität?
Does
such
a
thing
exist
in
reality?
Vielleicht
wurde
es
erfunden,
um
uns
Träume
zu
verkaufen
Perhaps
it
was
invented
to
sell
us
dreams
Vielleicht
ist
es
Geld,
vielleicht
ist
es
Glaube
Perhaps
it's
money,
perhaps
it's
faith
Vielleicht
5-Sterne-Hotels
oder
Campingplatz
mit
Zelt
Perhaps
5-star
hotels
or
a
campsite
with
a
tent
Vielleicht
sind
es
Freunde
oder
du
bist
es
selbst
Perhaps
it's
friends
or
it's
yourself
Vielleicht
nur
ein
Wort
Perhaps
just
a
word
Oder
nur
ein
Moment
und
der
Gedanke
daran
Or
just
a
moment
and
the
thought
about
it
Alle
streben
nach
Glück
All
are
seeking
happiness
Wer
weiß
schon
was
das
ist?
Who
even
knows
what
that
is?
Alles
dreht
sich
im
Kreis
Everything
goes
round
and
round
Scheint
der
Weg
ist
zu
weit
Seemingly
the
path
is
too
far
Alle
streben
nach
Glück
All
are
seeking
happiness
Wer
weiß
schon
was
das
ist?
Who
even
knows
what
that
is?
Komm
wir
lehn'
uns
zurück
Come,
let's
lean
back
Dann
kommt's
ganz
von
allein
Then
it
comes
all
by
itself
Ganz
von
allein
All
by
itself
Ganz
von
allein
All
by
itself
Ganz
von
allein
All
by
itself
Ganz
von
allein
All
by
itself
Es
gibt
mehr
als
du
denkst
There's
more
than
you
think
Und
noch
mehr
als
du
wünscht
And
even
more
than
you
wish
Sieh
nur
einmal
richtig
hin
Just
take
a
proper
look
Dann
kommt's
ganz
von
allein
Then
it
comes
all
by
itself
Es
gibt
mehr
als
du
denkst
There's
more
than
you
think
Und
noch
mehr
als
du
wünscht
And
even
more
than
you
wish
Sieh
nur
einmal
richtig
hin
Just
take
a
proper
look
Dann
kommt's
ganz
von
allein
Then
it
comes
all
by
itself
Alle
streben
nach
Glück
All
are
seeking
happiness
Wer
weiß
schon
was
das
ist?
Who
even
knows
what
that
is?
Alles
dreht
sich
im
Kreis
Everything
goes
round
and
round
Scheint
der
Weg
ist
zu
weit
Seemingly
the
path
is
too
far
Alle
streben
nach
Glück
All
are
seeking
happiness
Wer
weiß
schon
was
das
ist?
Who
even
knows
what
that
is?
Komm
wir
lehn'
uns
zurück
Come,
let's
lean
back
Dann
kommt's
ganz
von
allein
Then
it
comes
all
by
itself
Ganz
von
allein,
-ein,
-ein,
-ein
All
by
itself,
-elf,
-elf,
-elf
-Ein,
-ein,
-ein,
-ein
-elf,
-elf,
-elf,
-elf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann, Lina Maly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.