Bengio feat. Lina Maly - Glück - Akustik Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bengio feat. Lina Maly - Glück - Akustik Version




Glück - Akustik Version
Happiness - Acoustic Version
Alle streben nach Glück
All are seeking happiness
Wer weiß schon was das ist
Who even knows what that is
Alles dreht sich im Kreis
Everything goes round and round
Scheint der Weg ist zu weit
Seemingly the path is too far
Vielleicht muss man's verleihen
Perhaps one has to give it
Um es wieder zu bekommen
In order to get it back
Vielleicht war es schon da
Perhaps it was already there
Und du kriegst nie wieder 'ne Chance
And you'll never get another chance
Vielleicht noch auf dem Weg oder liegt im Rückspiegel
Perhaps still on the way or lies in the rearview mirror
Vielleicht ist es Familie, vielleicht ist es Liebe
Perhaps it's family, perhaps it's love
Vielleicht nur ein Wort
Perhaps just a word
Oder nur ein Moment und der Gedanke daran
Or just a moment and the thought about it
Alle streben nach Glück
All are seeking happiness
Wer weiß schon was das ist?
Who even knows what that is?
Alles dreht sich im Kreis
Everything goes round and round
Scheint der Weg ist zu weit
Seemingly the path is too far
Alle streben nach Glück
All are seeking happiness
Wer weiß schon was das ist?
Who even knows what that is?
Komm wir lehn' uns zurück
Come, let's lean back
Dann kommt's ganz von allein
Then it comes all by itself
Ganz von allein
All by itself
Ganz von allein
All by itself
Ganz von allein
All by itself
Ganz von allein
All by itself
Im Film sieht das so leicht aus
In the movies, it looks so easy
Ein Happy End reicht aus
A happy end is enough
Ob es sowas wohl gibt in der Realität?
Does such a thing exist in reality?
Vielleicht wurde es erfunden, um uns Träume zu verkaufen
Perhaps it was invented to sell us dreams
Vielleicht ist es Geld, vielleicht ist es Glaube
Perhaps it's money, perhaps it's faith
Vielleicht 5-Sterne-Hotels oder Campingplatz mit Zelt
Perhaps 5-star hotels or a campsite with a tent
Vielleicht sind es Freunde oder du bist es selbst
Perhaps it's friends or it's yourself
Vielleicht nur ein Wort
Perhaps just a word
Oder nur ein Moment und der Gedanke daran
Or just a moment and the thought about it
Alle streben nach Glück
All are seeking happiness
Wer weiß schon was das ist?
Who even knows what that is?
Alles dreht sich im Kreis
Everything goes round and round
Scheint der Weg ist zu weit
Seemingly the path is too far
Alle streben nach Glück
All are seeking happiness
Wer weiß schon was das ist?
Who even knows what that is?
Komm wir lehn' uns zurück
Come, let's lean back
Dann kommt's ganz von allein
Then it comes all by itself
Ganz von allein
All by itself
Ganz von allein
All by itself
Ganz von allein
All by itself
Ganz von allein
All by itself
Es gibt mehr als du denkst
There's more than you think
Und noch mehr als du wünscht
And even more than you wish
Sieh nur einmal richtig hin
Just take a proper look
Dann kommt's ganz von allein
Then it comes all by itself
Es gibt mehr als du denkst
There's more than you think
Und noch mehr als du wünscht
And even more than you wish
Sieh nur einmal richtig hin
Just take a proper look
Dann kommt's ganz von allein
Then it comes all by itself
Alle streben nach Glück
All are seeking happiness
Wer weiß schon was das ist?
Who even knows what that is?
Alles dreht sich im Kreis
Everything goes round and round
Scheint der Weg ist zu weit
Seemingly the path is too far
Alle streben nach Glück
All are seeking happiness
Wer weiß schon was das ist?
Who even knows what that is?
Komm wir lehn' uns zurück
Come, let's lean back
Dann kommt's ganz von allein
Then it comes all by itself
Ganz von allein, -ein, -ein, -ein
All by itself, -elf, -elf, -elf
-Ein, -ein, -ein, -ein
-elf, -elf, -elf, -elf





Авторы: Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann, Lina Maly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.