Bengio - C'est la vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bengio - C'est la vie




C'est la vie
It's the life
Pass auf, ich klau' mir seinen Anzug, kündige meine Job
Watch me steal his suit, quit my job
Sag' meinem Chef "Au revoir!" und dann fühl' ich mich wie Gott
Tell my boss "Farewell!" then feel like God
Lauf auf die Straße raus und schreie laut "Ja!"
Run out on the street and shout "Yes!"
Nehme mir seinen Schlüssel, klau den Porsche von der Auffahrt
Take his key, steal the Porsche from the driveway
Nie wieder Überstunden, nie wieder Kaffee kochen
No more overtime, no more making coffee
Nie wieder Lagerarbeit oder an der Kasse hocken
No more warehouse work, or sitting at the register
Ab heute Millionär mit tausend Ideen
From today I am a millionaire with a thousand ideas
Tausche meinen Arbeitsplatz gegen das Meer, um tauchen zu gehen
Trade my place of work for the sea, to go scuba diving
Genieß' die Aussicht
Enjoy the view
Und ich glaub' nicht, dass ich nochmal wiederkomme
And I don't think I'll be back
Sorry, ich bin raus, ich plündere sein Konto
Sorry, I'm out, I'm looting his account
Flieg' ans Ende der Welt
Fly to the end of the world
Such' die wunderschönsten Orte und bleib' wo's mir gefällt
Search for the most beautiful places, and stay where I like
Au revoir, c'est la vie
Farewell, it's the life
Man sagt nie man weiß wie das Leben spielt
They always say you never know how life is played
Deswegen nehm' ich's selber in die Hand
That's why I take it in my own hands
Fahr' es an die Wand
I'll drive it into the wall
Au revoir, c'est la vie
Farewell, it's the life
Man sagt nie man weiß wie das Leben spielt
They always say you never know how life is played
Deswegen nehm' ich's selber in die Hand
That's why I take it in my own hands
Fahr' es an die Wand
I'll drive it into the wall
Ich fahr' mein Leben an die Wand
I will drive my life into the wall
Steige aus und lauf' zu Fuß
Get out and walk
Hab' 'nen Koffer voller Geld, alles locker, alles cool
I have a suitcase full of money, easy peasy, everything's cool
Ich bin nur noch in Hotels
I'm only in hotels
Trinke Cocktails, schlafe gut
I drink cocktails, I sleep well
Ich bin jeden Tag auf Drogen
I'm on drugs every day
Und danach mach' ich Entzug
And after that I detox
Ich hab so viel Zeit für so viel Quark
I have so much time for so much nonsense
Lieg' hier 'rum, schau zu wie von euch niemand lacht
Lying around here, watching how none of you laugh
Ich hab' ein riesiges Grinsegesicht
I have a huge grin
Nein man, ihr findet mich nicht
No way, you can't find me
Ich bin am Ende der Welt und jap ich singe für dich
I'm at the end of the world and yes I sing for you
Sing' so laut, weil mich niemand hört
Sing so loud, because nobody can hear me
Fahr' mein Leben an die Wand
I'll drive my life into the wall
Weil es niemand' stört
Because nobody cares
Schreib' meinen Namen in den Sand
Write my name in the sand
Und lern' wie man's hört
And learn how to hear it
Lasse Alles hinter mir, werdet mich niemehr hören
Leave everything behind, you will never hear from me again
Au revoir, c'est la vie
Farewell, it's the life
Man sagt nie man weiß wie das Leben spielt
They always say you never know how life is played
Deswegen nehm' ich's selber in die Hand
That's why I take it in my own hands
Fahr' es an die Wand
I'll drive it into the wall
Au revoir, c'est la vie
Farewell, it's the life
Man sagt nie man weiß wie das Leben spielt
They always say you never know how life is played
Deswegen nehm' ich's selber in die Hand
That's why I take it in my own hands
Fahr' es an die Wand
I'll drive it into the wall
Au revoir, c'est la vie
Farewell, it's the life
Man sagt nie man weiß wie das Leben spielt
They always say you never know how life is played
Deswegen nehm' ich's selber in die Hand
That's why I take it in my own hands
Fahr' es an die Wand
I'll drive it into the wall
Au revoir, c'est la vie
Farewell, it's the life
Man sagt nie man weiß wie das Leben spielt
They always say you never know how life is played
Deswegen nehm' ich's selber in die Hand
That's why I take it in my own hands
Fahr' es an die Wand
I'll drive it into the wall
Au revoir, c'est la vie
Farewell, it's the life
Man sagt nie man weiß wie das Leben spielt
They always say you never know how life is played
Deswegen nehm' ich's selber in die Hand
That's why I take it in my own hands
Fahr' es an die Wand
I'll drive it into the wall





Авторы: Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann, Vitor Manuel Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.