Текст и перевод песни Bengio - Dächer der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dächer der Welt
World Symphony Intros
Ey,
ich
fang'
klein
an
wie
ein
Samen
Girl,
I
start
as
a
seed,
all
alone
Ganz
allein
irgendwo
und
ich
keim'
dann
Somewhere
by
myself,
where
I've
grown
War
derbe
klein
und
ich
fühlte
mich
so
einsam
Was
really
small
and
I
felt
so
lonely
Deswegen
musst'
ich
schnell
hier
raus,
brauchte
ein'
Plan
That's
why
I
had
to
get
out
of
here,
needed
a
plan
Irgendwo
da
draußen
muss
es
doch
was
Größeres
geben
Somewhere
out
there
it
must
be
something
bigger
Ich
hätte
Lust,
auf
einem
Teppich
über
Dächer
zu
schweben
I'd
love
to
glide
over
roofs
on
a
rug
Die
ganze
Luft
zu
beherrschen,
so
wie
Aladdin
To
control
all
the
air,
like
Aladdin
Sie
sagen:
"Es
ist
alles
möglich,
musst
nur
paar
Mal
ziehen!"
They
say,
"It's
all
possible,
just
take
a
few
puffs!"
Ich
glaube,
das
ist
alles
Lüge,
so
wie
Pharmazie
I
think
this
is
all
a
lie,
like
the
drug
industry
Du
schaffst
es
nie
nach
oben,
wenn
Gift
durch
die
Adern
fließt
You'll
never
make
it
to
the
top
when
poison
flows
through
your
veins
Deswegen
mach'
ich
mich
frei
und
ich
nehm'
mir
die
Zeit
That's
why
I
free
myself
and
take
my
time
Mich
nicht
mehr
zu
beeilen,
hat
meine
Seele
befreit
No
longer
rushing,
set
my
soul
free
Jap,
ich
mach'
einen
Schritt
vor
die
Tür
und
auf
die
Treppe
da
hoch
Yep,
I
take
a
step
out
the
door
and
up
the
stairs
Du
bist
nicht
frei,
nein,
du
sitzt
nur
gefesselt
im
Thron
You
are
not
free,
no,
you
are
just
sitting
there
imprisoned
in
poverty
Du
bist
ein
König
von
deiner
Vorgartensiedlung
You're
a
little
prince
in
your
suburban
neighborhood
Ich
steig'
auf
die
Dächer
der
Welt
- und
ich
flieg'
nun!
I
rise
to
the
world's
skyscrapers
- and
now
I
fly!
Steig'
auf
die
Dächer
der
Welt
I'll
rise
to
the
world's
skyscrapers
Steig'
auf
die
Dächer
der
Welt
I'll
rise
to
the
world's
skyscrapers!
Verlass'
den
Boden
der
Tatsachen
und
flieg'
davon
Leave
the
realm
of
reason
and
fly
away
Hab'
mit
dem
ganzen
Kleinkram
hier
den
Krieg
begonn'
I
declared
war
on
all
the
little
stuff
Steige
empor
zu
den
Engeln,
sie
singen
ein
Lied
davon
Ascending
to
the
angels,
they
sing
of
it
Schweb'
auf
Wolke
Sieben
und
fühle
mich
wie
benomm'
Floating
on
cloud
nine
and
feeling
out
of
it
Ist
alles
plötzlich
so
klein
- nein,
hier
möcht'
ich
nicht
sein
Everything
suddenly
seems
so
small
- no,
I
don't
want
to
be
here
Ich
bin
für
mehr
gemacht
und
stehe
in
göttlichem
Schein
I'm
made
for
more
and
stand
in
divine
light
Seh'
alle
Lichter
der
Welt,
wie
sie
die
Sterne
spiegeln
See
all
the
lights
of
the
world,
as
they
reflect
the
stars
Ich
glaube
auch
an
Gott,
doch
lese
nicht
in
deren
Bibel
I
believe
in
God
too,
but
I
don't
read
their
Bible
Ich
mach'
mir
mein
eigenes
Bild,
denn
ich
flieg'
einfach
da
hoch
I
make
my
own
picture,
because
I
just
fly
up
there
Werf'
ein'
Blick
in
die
Ferne
und
werd'
auf
Reisen
belohnt
Take
a
look
into
the
distance
and
am
rewarded
on
my
travels
Für
alle
Fragen,
die
ich
stelle,
erweitere
noch
mein'
Horizont
For
all
the
questions
I
ask,
I
expand
my
horizon
Wart'
nicht
auf
der
Stelle,
will
weiter
und
noch
nach
vorne
kommen
Don't
wait
in
place,
I
want
to
move
forward
Will
alles
wissen
und
Geheimnisse
lüften
gehen
Want
to
know
everything
and
uncover
secrets
Will
nichts
vermissen
und
will
high
an
'ner
Klippe
stehen
Don't
want
to
miss
anything
and
want
to
be
high
on
a
cliff
Mache
ein'
Schritt
nach
vorn,
breite
die
Flügel
aus
Take
a
step
forward,
spread
my
wings
Schlüssel
verloren,
doch
ich
brech'
die
Tür
zum
Himmel
auf
Lost
my
key,
but
I'll
break
open
the
door
to
heaven
Steig'
auf
die
Dächer
der
Welt
I'll
rise
to
the
world's
skyscrapers
Steig'
auf
die
Dächer
der
Welt
I'll
rise
to
the
world's
skyscrapers
Steig'
auf
die
Dächer
der
Welt,
weil's
mir
besser
gefällt
I'll
rise
to
the
world's
skyscrapers,
because
I
like
it
better
Wenn
ich
all
das
von
oben
sehen
kann
When
I
can
see
it
all
from
above
Steig'
auf
die
Dächer
der
Welt,
weil's
mir
besser
gefällt
I'll
rise
to
the
world's
skyscrapers,
because
I
like
it
better
Wenn
ich
den
Kontakt
zum
Boden
verlier'
When
I
lose
touch
with
the
ground
Steig'
auf
die
Dächer
der
Welt
I'll
rise
to
the
world's
skyscrapers
Steig'
auf
die
Dächer
der
Welt
I'll
rise
to
the
world's
skyscrapers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.