Bengio - Dächer der Welt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bengio - Dächer der Welt




Ey, ich fang' klein an wie ein Samen
Эй, я начинаю с малого, как семя
Ganz allein irgendwo und ich keim' dann
Совсем один где-то, и я потом прорасту
War derbe klein und ich fühlte mich so einsam
Был похабным маленьким, и я чувствовал себя таким одиноким
Deswegen musst' ich schnell hier raus, brauchte ein' Plan
Вот почему' мне нужно быстро выбраться отсюда, нужен был' план
Irgendwo da draußen muss es doch was Größeres geben
Где-то там должно быть что-то большее
Ich hätte Lust, auf einem Teppich über Dächer zu schweben
Мне бы хотелось парить на ковре над крышами
Die ganze Luft zu beherrschen, so wie Aladdin
Овладеть всем воздухом так же, как Аладдин
Sie sagen: "Es ist alles möglich, musst nur paar Mal ziehen!"
Они говорят: "Все возможно, просто нужно потянуть пару раз!"
Ich glaube, das ist alles Lüge, so wie Pharmazie
Я считаю, что все это ложь, как и фармацевтика
Du schaffst es nie nach oben, wenn Gift durch die Adern fließt
Ты никогда не сможешь подняться наверх, когда яд течет по венам
Deswegen mach' ich mich frei und ich nehm' mir die Zeit
Вот почему я освобождаюсь, и я не тороплюсь
Mich nicht mehr zu beeilen, hat meine Seele befreit
Больше не торопясь, я освободил свою душу
Jap, ich mach' einen Schritt vor die Tür und auf die Treppe da hoch
Япончик, я делаю шаг к двери и поднимаюсь по лестнице
Du bist nicht frei, nein, du sitzt nur gefesselt im Thron
Ты не свободен, нет, ты просто сидишь на троне в кандалах
Du bist ein König von deiner Vorgartensiedlung
Ты король из своего палисадника
Ich steig' auf die Dächer der Welt - und ich flieg' nun!
Я поднимаюсь на крыши мира - и я летаю!
Steig' auf die Dächer der Welt
Поднимись на крыши мира
Steig' auf die Dächer der Welt
Поднимись на крыши мира
Verlass' den Boden der Tatsachen und flieg' davon
Оставляй почву фактов и лечу из них
Hab' mit dem ganzen Kleinkram hier den Krieg begonn'
Я начал войну со всей этой мелочью здесь.
Steige empor zu den Engeln, sie singen ein Lied davon
Поднимись к ангелам, они поют песню об этом
Schweb' auf Wolke Sieben und fühle mich wie benomm'
Парите на седьмом облаке и чувствуйте себя как дома'
Ist alles plötzlich so klein - nein, hier möcht' ich nicht sein
Вдруг все так мало - нет, я не хочу быть здесь
Ich bin für mehr gemacht und stehe in göttlichem Schein
Я создан для большего и нахожусь в божественном сиянии
Seh' alle Lichter der Welt, wie sie die Sterne spiegeln
Посмотрите, как все огни в мире отражаются в звездах
Ich glaube auch an Gott, doch lese nicht in deren Bibel
Я тоже верю в Бога, но не читаю в их Библии
Ich mach' mir mein eigenes Bild, denn ich flieg' einfach da hoch
Я создаю свой собственный образ, потому что я просто летаю туда
Werf' ein' Blick in die Ferne und werd' auf Reisen belohnt
Бросьте' взгляд вдаль и получите' вознаграждение во время путешествий
Für alle Fragen, die ich stelle, erweitere noch mein' Horizont
По всем вопросам, которые я задаю, я все еще расширяю свой кругозор
Wart' nicht auf der Stelle, will weiter und noch nach vorne kommen
Не жди на месте, хочешь идти дальше и еще вперед
Will alles wissen und Geheimnisse lüften gehen
Хочет знать все и раскрыть секреты
Will nichts vermissen und will high an 'ner Klippe stehen
Не хочу ничего упустить и хочу стоять высоко на скале
Mache ein' Schritt nach vorn, breite die Flügel aus
Сделайте шаг вперед, расправьте крылья
Schlüssel verloren, doch ich brech' die Tür zum Himmel auf
Ключи потеряны, но я распахиваю дверь на небеса
Steig' auf die Dächer der Welt
Поднимись на крыши мира
Steig' auf die Dächer der Welt
Поднимись на крыши мира
Steig' auf die Dächer der Welt, weil's mir besser gefällt
Поднимайся на крыши мира, потому что мне больше нравится
Wenn ich all das von oben sehen kann
Если бы я мог видеть все это сверху
Steig' auf die Dächer der Welt, weil's mir besser gefällt
Поднимайся на крыши мира, потому что мне больше нравится
Wenn ich den Kontakt zum Boden verlier'
Если я потеряю контакт с землей'
Steig' auf die Dächer der Welt
Поднимись на крыши мира
Steig' auf die Dächer der Welt
Поднимись на крыши мира





Авторы: Samy Sorge, Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.