Текст и перевод песни Bengio - Fan von dir - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fan von dir - Akustik Version
Fan of You - Acoustic Version
Wenn
alles
hier
ganz
plötzlich
zusammenfällt
When
everything
here
suddenly
collapses
Und
du
dich
in
Gedanken
an
die
Kante
stellst
And
you
stand
on
the
edge
in
thought
Wenn
du
wieder
mal
im
Krieg
bist
mit
der
ganzen
Wet
When
you're
at
war
again
with
the
whole
world
Und
dabei
trotzdem
den
Raum
mit
deinem
Glanz
erhellst
And
you
still
light
up
the
room
with
your
brilliance
Wenn
du
sagst,
was
du
denkst,
ohne
Angst,
und
When
you
say
what
you
think,
without
fear,
and
Los
fliegst
ohne
Ziel
für
die
Landung
You
take
off
without
a
destination
for
landing
Wenn
du
dich
ab
und
zu
verirrst
When
you
get
lost
every
now
and
then
Steh'
ich
hier
und
applaudier'
I
stand
here
and
applaud
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Because
I
am
and
will
be
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I
will
be
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
But
I
will
be
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I
will
be
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I
will
be
a-
Wenn
alles
zu
schnell
geht
und
du
zu
langsam
bist
When
everything
goes
too
fast
and
you're
too
slow
Niemand
sagt,
dass
er
dich
mag,
und
du
das
vermisst
No
one
says
they
like
you,
and
you
miss
it
Wenn
alles
gleich
bleiben
soll,
doch
alles
anders
ist
When
everything
should
stay
the
same,
but
everything
is
different
Du
Zweifel
hast
und
wieder
denkst,
du
kannst
das
nicht
When
you
have
doubts
and
again
think
you
can't
do
it
Wenn
du
den
Wagen
komplett
gegen
die
Wand
fährst
When
you
completely
crash
the
car
against
the
wall
Noch
weiter
Gas
gibst
und
so
tust,
als
ob
er
ganz
wär'
When
you
step
on
the
gas
and
pretend
it's
all
right
Auch
wenn
du
ab
und
zu
verlierst
Even
when
you
lose
every
now
and
then
Steh'
ich
hier
und
applaudier'
I
stand
here
and
applaud
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Because
I
am
and
will
be
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I
will
be
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
But
I
will
be
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I
will
be
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I
will
be
a-
Wenn
deine
Augen
blau
verlaufen
voller
Trän'n
When
your
eyes
are
blue
with
tears
Und
du
jedem
Film
die
Show
stiehlst
mit
nur
einer
Szene
And
you
steal
the
show
from
every
movie
with
just
one
scene
Wenn
alles
um
dich
rum
hier
ganz
leise
wird
When
everything
around
you
here
becomes
very
quiet
Und
sich
Leere
in
dir
breitmacht
And
emptiness
spreads
within
you
Steh'
ich
einfach
weiter
hier
und
applaudier'
I
simply
continue
to
stand
here
and
applaud
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Because
I
am
and
will
be
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I
will
be
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
But
I
will
be
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I
will
be
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I
will
be
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I
will
be
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I
will
be
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I
will
be
a-
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I
am
and
will
be
a
fan
of
you
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I
will
be
a
fan
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Moeller, Hannes Buescher, Ben-giacomo Wortmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.