Текст и перевод песни Bengio - Fan von dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
alles
hier
ganz
plötzlich
zusammenfällt
When
everything
here
suddenly
collapses
Und
du
dich
in
Gedanken
an
die
Kante
stellst
And
you
stand
on
the
edge
in
your
thoughts
Wenn
du
wieder
mal
im
Krieg
bist
mit
der
ganzen
Wet
When
you
are
at
war
with
the
whole
world
again
Und
dabei
trotzdem
den
Raum
mit
deinem
Glanz
erhellst
And
yet
you
brighten
the
room
with
your
glow
Wenn
du
sagst,
was
du
denkst,
ohne
Angst,
und
When
you
say
what
you
think,
without
fear,
and
Los
fliegst
ohne
Ziel
für
die
Landung
Fly
away
without
a
landing
destination
Wenn
du
dich
ab
und
zu
verirrst
When
you
get
lost
every
now
and
then
Steh'
ich
hier
und
applaudier'
I
stand
here
and
applaud
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
'Cause
I'll
stay
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I'll
stay
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
But
I'll
stay
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I'll
stay
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Wenn
alles
zu
schnell
geht
und
du
zu
langsam
bist
When
everything
goes
too
fast
and
you
are
too
slow
Niemand
sagt,
dass
er
dich
mag,
und
du
das
vermisst
Nobody
says
they
like
you,
and
you
miss
that
Wenn
alles
gleich
bleiben
soll,
doch
alles
anders
ist
When
everything
should
stay
the
same,
but
everything
is
different
Du
Zweifel
hast
und
wieder
denkst,
du
kannst
das
nicht
You
have
doubts
and
think
again
that
you
can't
do
it
Wenn
du
den
Wagen
komplett
gegen
die
Wand
fährst
When
you
crash
the
car
completely
against
the
wall
Noch
weiter
Gas
gibst
und
so
tust,
als
ob
er
ganz
wär'
You
give
it
more
gas
and
pretend
it's
all
right
Auch
wenn
du
ab
und
zu
verlierst
Even
if
you
lose
every
now
and
then
Steh'
ich
hier
und
applaudier'
I
stand
here
and
applaud
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
'Cause
I'll
stay
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I'll
stay
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
But
I'll
stay
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I'll
stay
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Wenn
deine
Augen
blau
verlaufen
voller
Trän'n
When
your
blue
eyes
run
with
tears
Und
du
jedem
Film
die
Show
stiehlst
mit
nur
einer
Szene
And
you
steal
the
show
from
every
movie
with
just
one
scene
Wenn
alles
um
dich
rum
hier
ganz
leise
wird
When
everything
around
you
becomes
very
quiet
Und
sich
Leere
in
dir
breitmacht
And
emptiness
spreads
in
you
Steh'
ich
einfach
weiter
hier
und
applaudier'
I
just
stand
here
and
applaud
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
'Cause
I'll
stay
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I'll
stay
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
But
I'll
stay
a
fan
of
you
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Let
them
talk,
don't
listen
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
I'll
stay
a
fan
of
you
Du
kannst
machen,
was
du
willst
You
can
do
whatever
you
want
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Aber
ich
bleibe
ein-
But
I'll
stay
a-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Moeller, Hannes Buescher, Ben-giacomo Wortmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.