Bengio - Kann ich schon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bengio - Kann ich schon




Kann ich schon
Я уже могу
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Muss ich nicht mehr lernen
Мне больше не нужно учиться
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Musst mir nichts erklären
Тебе не нужно мне ничего объяснять
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Hab' ich alles schon, hab' ich alles schon gesehen
У меня уже все есть, я уже все видел
Jap, Mann, ich kann dies, kann das
Да, чувак, я могу это, могу то
Wird zu Gold, wenn ich das hier anfass'
Превращается в золото, к чему бы я ни прикоснулся
He, denn ich weiß, wie's geht
Эй, потому что я знаю, как это делается
Komm' da oben dran, auch wenn mir die Leiter fehlt
Залезу наверх, даже если у меня нет лестницы
Kein Problem, hier läuft nicht alles rund
Не проблема, здесь не все гладко
Deswegen nehm' ich mir 'n Stift und mal' alles bunt
Поэтому я беру карандаш и раскрашиваю все в яркие цвета
Ich hab' alles gehört und hab' alles gesehen
Я все слышал и все видел
Ich will die Art und Weise, wie ihr lebt, gar nicht verstehen
Я не хочу понимать, как вы живете
Ich geh' mein' eigenen Weg mit Kinderaugen
Я иду своим путем с детскими глазами
Und seh' Wunder, an die scheinbar nur Kinder glauben
И вижу чудеса, в которые, кажется, верят только дети
Denn nur wer träumt kommt gesund ans Ziel
Потому что только тот, кто мечтает, достигнет цели здоровым
Das geht bei, doch ich lass' mich nicht mit runterziehen
Это сработает, но я не позволю себя затянуть
Ich leb' jeden Tag so, als wär's der letzte hier
Я живу каждый день так, как будто он последний
Heb' mein Glas hoch, das ist der Rest, kapiert?
Поднимаю свой бокал, это все, что осталось, понял?
Nein, ihr müsst mir nichts erklären
Нет, вам не нужно мне ничего объяснять
Weil eure Theorie leider nur die Sicht versperrt
Потому что ваша теория, к сожалению, только закрывает обзор
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Muss ich nicht mehr lernen
Мне больше не нужно учиться
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Musst mir nichts erklären
Тебе не нужно мне ничего объяснять
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Hab' ich alles schon, hab' ich alles schon gesehen
У меня уже все есть, я уже все видел
Will jeden Tag meine Augen öffnen
Хочу каждый день открывать глаза
Jeden Tag aus den kleinen Dingen Glauben schöpfen
Каждый день черпать веру из мелочей
Denn jeder Tag ist ein Paradies
Ведь каждый день - это рай
Alles, was mir grade fehlt, ist die Fantasie
Единственное, чего мне не хватает, - это фантазии
Ich brech' aus System, was vertraut ist
Я вырываюсь из системы, которая мне знакома
Weiß genau, dass das nicht erlaubt ist
Я точно знаю, что это запрещено
Doch will sehen, ob das Feuer brennt
Но я хочу увидеть, горит ли огонь
Neuer Tag, neues Leben, bin ein neuer Mensch
Новый день, новая жизнь, я новый человек
Seh' jeden Tag zu, um von euch zu lernen
Каждый день наблюдаю, чтобы учиться у вас
Jede Geschichte hat ein Ende - will es heut nicht hören
У каждой истории есть конец - не хочу слышать его сегодня
Nein, ich höre nicht mehr zu
Нет, я больше не слушаю
Ich bin auf und davon
Я ушел
Schon so lange da, grade erst zu laufen begonnen
Так долго здесь, только начал ходить
Und ich glaube, ich komm' nicht mehr her
И я думаю, я больше не вернусь
Für mich gibt es hier nichts mehr zu lernen
Мне здесь больше нечему учиться
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Muss ich nicht mehr lernen
Мне больше не нужно учиться
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Musst mir nichts erklären
Тебе не нужно мне ничего объяснять
Kann ich, kann ich, kann ich schon
Могу я, могу я, я уже могу
Hab' ich alles schon, hab' ich alles schon gesehen
У меня уже все есть, я уже все видел





Авторы: Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.