Текст и перевод песни Bengio - Unterwegs
Bin
unterwegs
und
mein
Herz
geht
auf
Я
в
пути,
и
мое
сердце
поднимается
Nur
den
einen
Song,
dafür
aber
derbe
laut
Только
одна
песня,
но
для
этого
похабно
громко
Und
lerne
draus,
doch
lerne
nicht
И
учись
на
этом,
но
не
учись
Heimweh,
welches
trotzdem
nur
die
Ferne
bricht
Тоска
по
дому,
которая,
тем
не
менее,
разрывает
только
расстояние
Merke
nicht,
dass
in
mir
so
'ne
Leere
ist
Не
замечай,
что
во
мне
такая
пустота
In
den
Momenten,
wo
du
da
bist
und
mir
Wärme
gibst
В
те
моменты,
когда
ты
рядом
и
даешь
мне
тепло
Wehre
mich,
doch
jap,
ich
weiß,
dass
ich
da
bleib'
Сопротивляйся
мне,
но
Япончик,
я
знаю,
что
останусь
там'
Alles,
was
ich
brauch':
'n
bisschen
mehr
Klarheit
Все,
что
мне
нужно':
'немного
больше
ясности
Wart'
kein'
Moment
mehr,
lauf'
los
Не
жди
больше
ни
минуты,
беги
Spiel
des
Lebens
und
ich
gewinne
haushoch
Игра
жизни,
и
я
выигрываю
дома
Ob
ich's
schaff'?
Kein'
Plan,
hm,
glaub'
schon!
Справлюсь
ли
я?
Никакого
'плана,
хм,
поверь'
уже
нет!
Leb
dein'
Traum
oder
denk
dein'
Traum
tot
Живи
своей
мечтой
или
думай,
что
твоя
мечта
мертва
Glaub'
schon,
aber
nicht
so
'n
Schrott
Поверь,
но
не
такой
лом
Nur
an
mich
und
an
dich
ganz
oft
Только
мне
и
тебе
очень
часто
Und
deswegen
bin
ich
unterwegs
И
именно
поэтому
я
путешествую
Und
ich
wünsch'
mir,
dass
du
den
Grund
verstehst
И
я
хочу,
чтобы
ты
понял
причину
Bin
unterwegs,
um
es
einfach
zu
schaffen
Я
в
пути,
чтобы
сделать
это
легко
Bin
unterwegs,
um
dich
eben
einfach
weiter
zu
lassen
Я
в
пути,
чтобы
просто
позволить
тебе
продолжать
Bin
unterwegs,
wenn
du
fragst,
wo
ich
bin
Я
в
пути,
если
ты
спросишь,
где
я
Bin
unterwegs,
wenn
du
fragst,
wo
ich
bin
Я
в
пути,
если
ты
спросишь,
где
я
Ich
nehm'
mein
Ticket
und
ich
laufe
los
Я
беру
свой
билет
и
бегу
Schnell
da
raus
in
die
Welt,
denke
pausenlos
Быстро
выходи
в
мир,
думай
без
перерыва
An
deine
Augen
und
ich
weiß,
dein
Vertrauen
ist
groß
В
твои
глаза,
и
я
знаю,
что
твоя
уверенность
велика
Es
zu
brechen,
tut
mir
leid,
hab'
'n
Traum
gelost
Чтобы
разбить
его,
извините,
hab'
'n
растворить
мечты
Und
ja,
ich
weiß,
Mann,
nein,
ich
müsste
nicht
gehen
И
да,
я
знаю,
чувак,
нет,
мне
не
нужно
было
бы
уходить
Aber
ich
will
da
raus,
will
Geschichten
erzählen
Но
я
хочу
выбраться
оттуда,
хочу
рассказать
истории
Schreibe
Wort
für
Wort
in
meinem
Tagebuch
auf
Запишите
слово
в
слово
в
моем
дневнике
Mich
zu
[öffnen?],
ich
weiß,
es
hat
Jahre
gebraucht
[Открыть
меня?],
я
знаю,
что
это
заняло
годы
Vielleicht
war
[?],
Mann,
vielleicht
auch
nicht
Может
быть,
[?],
Чувак,
может
быть,
и
нет
War
kein
Fehler,
nein,
nein,
das
war
einfach
ich
Это
была
не
ошибка,
нет,
нет,
это
был
просто
я
Und
ja,
die
Zeit,
sie
tickt
und
bleibt
nicht
stehen
И
да,
время,
оно
тикает
и
не
останавливается
Doch
jap,
ich
weiß,
dass
ich
jetzt
einfach
geh'
Но,
япончик,
я
знаю,
что
теперь
я
просто
уйду'
Mach'
die
Augen
zu
- nein,
ich
blick'
nicht
mehr
zurück
Закрой
глаза
- нет,
я
больше
не
оглядываюсь
назад
Für
die
meisten
Leute
scheint
der
hier
sicher
verrückt
Для
большинства
людей
это,
безусловно,
кажется
сумасшедшим
Doch
irgendwie
fühlt's
sich
einfach
nicht
gut
an
Но
почему-то
это
просто
не
очень
хорошо
Nein,
nein,
nicht
gut
an
Нет,
нет,
не
очень
хорошо
Bin
unterwegs,
um
es
einfach
zu
schaffen
Я
в
пути,
чтобы
сделать
это
легко
Bin
unterwegs,
um
dich
eben
einfach
weiter
zu
lassen
Я
в
пути,
чтобы
просто
позволить
тебе
продолжать
Bin
unterwegs,
wenn
du
fragst,
wo
ich
bin
Я
в
пути,
если
ты
спросишь,
где
я
Bin
unterwegs,
wenn
du
fragst,
wo
ich
bin
Я
в
пути,
если
ты
спросишь,
где
я
Bin
unterwegs,
um
es
einfach
zu
schaffen
Я
в
пути,
чтобы
сделать
это
легко
Bin
unterwegs,
um
dich
eben
einfach
weiter
zu
lassen
Я
в
пути,
чтобы
просто
позволить
тебе
продолжать
Bin
unterwegs,
wenn
du
fragst,
wo
ich
bin
Я
в
пути,
если
ты
спросишь,
где
я
Bin
unterwegs,
wenn
du
fragst,
wo
ich
bin
Я
в
пути,
если
ты
спросишь,
где
я
Bin
unterwegs,
um
es
einfach
zu
schaffen
Я
в
пути,
чтобы
сделать
это
легко
Bin
unterwegs,
um
dich
eben
einfach
weiter
zu
lassen
Я
в
пути,
чтобы
просто
позволить
тебе
продолжать
Bin
unterwegs,
wenn
du
fragst,
wo
ich
bin
Я
в
пути,
если
ты
спросишь,
где
я
Bin
unterwegs,
wenn
du
fragst,
wo
ich
bin
Я
в
пути,
если
ты
спросишь,
где
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Capreoli, Ben Giacomo Wortmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.