Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où tié bébé ?
Wo bist du, Baby?
Oh
où
tié
bébé?
Oh
wo
bist
du,
Baby?
Eh
j't'ai
cherché
de
partout
j'te
cherche
Eh,
ich
habe
dich
überall
gesucht,
ich
suche
dich
À
droite,
à
gauche,
en
haut,
en
bas
Rechts,
links,
oben,
unten
Chui
en
train
de
serrer,
chui
en
train
(engatser)
Ich
bin
am
Durchdrehen,
ich
bin
(genervt)
Même
j'usqu'au
cul
du
loup
j'suis
partis
te
chercher
Sogar
bis
ans
Ende
der
Welt
bin
ich
gegangen,
um
dich
zu
suchen
Tié
introuvable,
tié
Du
bist
unauffindbar,
du
bist
T'imagine,
même
mon
GPS
il
m'a
envoyé
chier
fada!
(te
rend
compte!)
Stell
dir
vor,
sogar
mein
GPS
hat
mich
zum
Teufel
geschickt,
verdammt!
(stell
dir
das
vor!)
J'deviens
fou
Ich
werde
verrückt
Ah,
avec
toutes
les
femmes
qu'il
y
a
sur
terre
Ah,
bei
all
den
Frauen,
die
es
auf
der
Welt
gibt
J'deviens
fou
Ich
werde
verrückt
Et
j'arrive
pas
trouver
la
bonne
(c'est
un
comble
ça)
Und
ich
schaffe
es
nicht,
die
Richtige
zu
finden
(das
ist
ja
der
Gipfel)
J'deviens
fou
Ich
werde
verrückt
J'connais
qu'un
seul
amour
Ich
kenne
nur
eine
Liebe
C'est
celui
de
mon
Vélodrome
Das
ist
die
zu
meinem
Vélodrome
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
sie
ist
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
du
bist
nicht
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
sie
ist
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
du
bist
nicht
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé
Wo
bist
du,
Baby
Eh
j'ai
la
tête
comme
une
pastèque
gros
Eh,
mein
Kopf
ist
so
dick
wie
eine
Wassermelone,
J'transpire
j'ai
le
front
qui
brille
Ich
schwitze,
meine
Stirn
glänzt
J'sais
plus
quoi
faire
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
machen
soll
À
ce
qui
parait
là
Anscheinend
muss
man
Pour
pecho
faut
aller
sur
les
réseaux
(j'en
peux
plus)
Fürs
Flirten
in
die
sozialen
Netzwerke
gehen
(ich
kann
nicht
mehr)
Insta,
Facebook,
Snapchat
(tia
vu
c'que
tu
fais
faire)
Insta,
Facebook,
Snapchat
(siehst
du,
was
du
mich
machen
lässt)
J'deviens
fou
Ich
werde
verrückt
J'suis
même
parti
te
mettre
une
annonce
sur
LeBonCoin
fada
Ich
habe
sogar
eine
Anzeige
für
dich
auf
LeBonCoin
aufgegeben,
verdammt
J'deviens
fou
Ich
werde
verrückt
Alors
si
elle
a
le
parchoc
et
qu'elle
Also
wenn
sie
eine
Stoßstange
hat
und
Est
borné
comme
la
voiture
du
frangin
So
begrenzt
ist,
wie
das
Auto
meines
Bruders
J'deviens
fou
Ich
werde
verrückt
Ecoute
moi,
et
embraye
ah!
Hör
mir
zu
und
kupple
ein,
ah!
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
sie
ist
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
du
bist
nicht
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
sie
ist
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
du
bist
nicht
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé
Wo
bist
du,
Baby
Ah
bah,
'tin
(tin
tu
l'as
dis)
Ah
bah,
'tin
(tin,
du
sagst
es)
Ce
que
j'ai
pas
fais
pour
essayer
de
te
trouver
Was
ich
nicht
alles
getan
habe,
um
zu
versuchen,
dich
zu
finden
De
partout
(ce
qu'on
pas
fait
ouais)
Überall
(was
wir
nicht
alles
getan
haben,
ja)
Internet,
Intermatché,
Inter
de
Milan
Internet,
Intermatché,
Inter
Mailand
Maintenant
on
va
même
jusqu'à
Interpole
fada
Jetzt
gehen
wir
sogar
zu
Interpol,
verdammt
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
sie
ist
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
du
bist
nicht
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
sie
ist
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Wo
bist
du,
Baby,
du
bist
nicht
da
da
da
da
da
Où
tié
bébé
Wo
bist
du,
Baby
Et
où
tié,
tu
dois
être
où,
à
Dunkerque
tié
Und
wo
bist
du,
du
musst
wo
sein,
in
Dünkirchen
bist
du
Où
tié
bébé
Wo
bist
du,
Baby
Et
j'sais
pas
moi,
tu
dois
être
où,
à
Ich
weiß
nicht,
wo
musst
du
sein,
in
Où
tié
bébé
Wo
bist
du,
Baby
Quoi
que,
en
Colombie,
les
belles
Colombienne
t'sais
Obwohl,
in
Kolumbien,
die
schönen
Kolumbianerinnen,
weißt
du
Où
tié
bébé
Wo
bist
du,
Baby
Et
t'sais
quoi
gros,
Und
weißt
du
was,
Et
j't'embrasse
aller
bises
ça
m'a
gonflé
aller
bises
Ich
küss
dich,
tschüss,
es
hat
mich
genervt,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdel Jalil Haddad, Bengous, Sofiane El Hatimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.