Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où tié bébé ?
Where Are You Baby?
Oh
où
tié
bébé?
Oh,
where
are
you
baby?
Eh
j't'ai
cherché
de
partout
j'te
cherche
I've
been
looking
all
over
for
you
À
droite,
à
gauche,
en
haut,
en
bas
Right,
left,
up,
down
Chui
en
train
de
serrer,
chui
en
train
(engatser)
I'm
starting
to
get
worried,
I'm
starting
to
(freak
out)
Même
j'usqu'au
cul
du
loup
j'suis
partis
te
chercher
I've
even
looked
all
the
way
to
the
ends
of
the
earth
Tié
introuvable,
tié
You're
nowhere
to
be
found
T'imagine,
même
mon
GPS
il
m'a
envoyé
chier
fada!
(te
rend
compte!)
Just
imagine,
even
my
GPS
told
me
to
get
lost
(unbelievable!)
J'deviens
fou
I'm
going
crazy
Ah,
avec
toutes
les
femmes
qu'il
y
a
sur
terre
Out
of
all
the
women
in
the
world
J'deviens
fou
I'm
going
crazy
Et
j'arrive
pas
trouver
la
bonne
(c'est
un
comble
ça)
And
I
can't
find
the
right
one
(this
is
ridiculous)
J'deviens
fou
I'm
going
crazy
J'connais
qu'un
seul
amour
I
only
know
one
love
C'est
celui
de
mon
Vélodrome
It's
my
Vélodrome
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
she's
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
you're
not
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
she's
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
you're
not
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé
Where
are
you
baby
Eh
j'ai
la
tête
comme
une
pastèque
gros
My
head
is
like
a
watermelon
J'transpire
j'ai
le
front
qui
brille
I'm
sweating,
my
forehead
is
shining
J'sais
plus
quoi
faire
I
don't
know
what
to
do
anymore
À
ce
qui
parait
là
Apparently
Pour
pecho
faut
aller
sur
les
réseaux
(j'en
peux
plus)
To
find
love,
you
have
to
go
on
social
media
(I'm
sick
of
it)
Insta,
Facebook,
Snapchat
(tia
vu
c'que
tu
fais
faire)
Instagram,
Facebook,
Snapchat
(look
what
you
make
me
do)
J'deviens
fou
I'm
going
crazy
J'suis
même
parti
te
mettre
une
annonce
sur
LeBonCoin
fada
I
even
went
so
far
as
to
post
an
ad
on
Craigslist
(crazy)
J'deviens
fou
I'm
going
crazy
Alors
si
elle
a
le
parchoc
et
qu'elle
So
if
she
has
a
bumper
and
she's
Est
borné
comme
la
voiture
du
frangin
As
scratched
up
as
my
brother's
car
J'deviens
fou
I'm
going
crazy
Ecoute
moi,
et
embraye
ah!
Listen
to
me,
and
shift
gears!
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
she's
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
you're
not
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
she's
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
you're
not
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé
Where
are
you
baby
Ah
bah,
'tin
(tin
tu
l'as
dis)
Ah
well,
gosh
darn
it
(you
said
it)
Ce
que
j'ai
pas
fais
pour
essayer
de
te
trouver
All
the
things
I
did
to
try
to
find
you
De
partout
(ce
qu'on
pas
fait
ouais)
Everywhere
(all
the
things
we
did,
yeah)
Internet,
Intermatché,
Inter
de
Milan
Internet,
Intermarché,
Inter
Milan
Maintenant
on
va
même
jusqu'à
Interpole
fada
Now
we're
even
going
to
Interpol
(crazy)
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
she's
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
you're
not
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
elle
est
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
she's
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé,
tié
pas
là
là
là
là
là
Where
are
you
baby,
you're
not
there
there
there
there
there
Où
tié
bébé
Where
are
you
baby
Et
où
tié,
tu
dois
être
où,
à
Dunkerque
tié
And
where
are
you,
you
must
be
in
Dunkirk
Où
tié
bébé
Where
are
you
baby
Et
j'sais
pas
moi,
tu
dois
être
où,
à
And
I
don't
know,
you
must
be
in
Où
tié
bébé
Where
are
you
baby
Quoi
que,
en
Colombie,
les
belles
Colombienne
t'sais
Whatever,
in
Colombia,
with
all
those
beautiful
Colombian
women,
you
know
Où
tié
bébé
Where
are
you
baby
Et
t'sais
quoi
gros,
And
you
know
what,
honey
Et
j't'embrasse
aller
bises
ça
m'a
gonflé
aller
bises
I'm
giving
you
a
kiss,
bye
bye,
this
is
getting
on
my
nerves,
bye
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdel Jalil Haddad, Bengous, Sofiane El Hatimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.