Текст и перевод песни Bengt Hennings - Det finns ingen som jag älskat så
Det finns ingen som jag älskat så
Никого я так не любил
Alla
dagar
som
kom
och
gick
Все
дни,
что
прошли,
All
den
kärlek
som
vi
två
fick
Вся
любовь,
что
нам
выпала,
Av
varandra
du
och
jag
Друг
от
друга,
тебе
и
мне,
Den
finns
kvar
än
idag.
Она
жива
и
по
сей
день.
Och
den
känslan
jag
har
för
dig
И
то
чувство,
что
к
тебе,
Den
förstärks
när
du
rör
vid
mig
Оно
сильнее,
когда
ты
касаешься
меня,
Du
är
allt
jag
vill
ha
Ты
— все,
чего
я
желаю,
Vi
har
allt
vi
kan
få
У
нас
есть
все,
что
можно
иметь
Denna
försommardag.
В
этот
ранний
летний
день.
Det
finns
ingen
som
jag
älskat
så
Никого
я
так
не
любил,
Du
är
det
bästa
jag
kunde
få
Ты
— лучшее,
что
могло
случиться,
Du
är
där
för
mig
Ты
рядом
со
мной,
När
jag
behöver
dig.
Когда
ты
мне
нужна.
Det
finns
ingen
som
jag
älskat
så
Никого
я
так
не
любил,
Du
är
den
jag
har
väntat
på
Тебя
я
ждал,
Vi
är
tillsammans
nu
Мы
вместе
сейчас,
När
sommarn
är
som
bäst.
Когда
лето
в
самом
разгаре.
Och
vi
går
här
längs
havets
kant
И
мы
идем
по
берегу
моря,
Och
jag
vet
det
vi
tror
är
sant
И
я
знаю,
то,
что
мы
думаем,
правда,
Allting
känns
rätt
och
bra
Все
кажется
правильным
и
хорошим
Denna
försommardag.
В
этот
ранний
летний
день.
Jag
vill
följa
dig
vart
du
går
Я
хочу
идти
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Sommar,
vinter
och
höst
och
vår
Летом,
зимой,
осенью
и
весной,
Och
den
kärlek
vi
har
И
наша
любовь
Har
vuxit
sig
stark
Стала
сильной
Och
den
dröjer
sig
kvar.
И
она
остается.
Det
finns
ingen
som
jag
älskat
så
Никого
я
так
не
любил,
Du
är
det
bästa
jag
kunde
få
Ты
— лучшее,
что
могло
случиться,
Du
är
där
för
mig
Ты
рядом
со
мной,
När
jag
behöver
dig.
Когда
ты
мне
нужна.
Det
finns
ingen
som
jag
älskat
så
Никого
я
так
не
любил,
Du
är
den
jag
har
väntat
på
Тебя
я
ждал,
Vi
är
tillsammans
nu
Мы
вместе
сейчас,
När
sommarn
är
som
bäst.
Когда
лето
в
самом
разгаре.
Det
finns
ingen
som
jag
älskat
så
Никого
я
так
не
любил,
Du
är
det
bästa
jag
kunde
få
Ты
— лучшее,
что
могло
случиться,
Du
är
där
för
mig
Ты
рядом
со
мной,
När
jag
behöver
dig.
Когда
ты
мне
нужна.
Det
finns
ingen
som
jag
älskat
så
Никого
я
так
не
любил,
Du
är
den
jag
har
väntat
på
Тебя
я
ждал,
Vi
är
tillsammans
nu
Мы
вместе
сейчас,
När
sommarn
är
som
bäst.
Когда
лето
в
самом
разгаре.
Vi
är
tillsammans
nu
Мы
вместе
сейчас,
När
sommarn
är
som
bäst.
Когда
лето
в
самом
разгаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Loesnitz, Carl-henry Kindbom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.