Текст и перевод песни Bengü - Haberin Olsun (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haberin Olsun (Akustik)
Знай же (Акустика)
Yakışmadı
bize
bu
ayrılık,
sen
ne
dersen
de
Нам
не
идет
это
расставание,
что
бы
ты
ни
говорил
Yemin
ederim
söyleyemedim
daha
kimse
bilmiyor
Клянусь,
я
никому
не
рассказала,
никто
не
знает
Ben
istedim
ki
sadece
ikimize
dönsün
bu
dünya
Я
хотела,
чтобы
мир
вращался
только
для
нас
двоих
Yemin
ederim
sensiz
gözüme
uyku
girmiyor
Клянусь,
без
тебя
сон
ко
мне
не
приходит
Atalım
içimize
susalım
gitsin
Давай
промолчим,
спрячем
всё
внутри
Bütün
öfkemizi
yakalım
bitsin
Всю
нашу
злость
сожжём
дотла
Ortada
bir
durum
yok
onarılmaz
Ситуация
безвыходная,
неисправимая
Yeter
ki
gurur
bizi
terk
etsin
Только
бы
гордость
нас
покинула
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız
haberin
olsun
Мы
порознь
останемся
израненными,
знай
же
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
Лишь
бы
быть
вместе,
пусть
даже
мир
остановится
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven
hiçbir
şey
olmaz
Эта
любовь
не
может
остаться
незавершенной,
доверься
мне,
ничего
не
случится
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
Твоё
место
навсегда
рядом
со
мной
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız
haberin
olsun
Мы
порознь
останемся
израненными,
знай
же
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
Лишь
бы
быть
вместе,
пусть
даже
мир
остановится
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven
hiçbir
şey
olmaz
Эта
любовь
не
может
остаться
незавершенной,
доверься
мне,
ничего
не
случится
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
Твоё
место
навсегда
рядом
со
мной
Yakışmadı
bize
bu
ayrılık,
sen
ne
dersen
de
Нам
не
идет
это
расставание,
что
бы
ты
ни
говорил
Yemin
ederim
söyleyemedim
daha
kimse
bilmiyor
Клянусь,
я
никому
не
рассказала,
никто
не
знает
Ben
istedim
ki
sadece
ikimize
dönsün
bu
dünya
Я
хотела,
чтобы
мир
вращался
только
для
нас
двоих
Yemin
ederim
sensiz
gözüme
uyku
girmiyor
Клянусь,
без
тебя
сон
ко
мне
не
приходит
Atalım
içimize
susalım
gitsin
Давай
промолчим,
спрячем
всё
внутри
Bütün
öfkemizi
yakalım
bitsin
Всю
нашу
злость
сожжём
дотла
Ortada
bir
durum
yok
onarılmaz
Ситуация
безвыходная,
неисправимая
Yeter
ki
gurur
bizi
terk
etsin
Только
бы
гордость
нас
покинула
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız
haberin
olsun
Мы
порознь
останемся
израненными,
знай
же
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
Лишь
бы
быть
вместе,
пусть
даже
мир
остановится
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven
hiçbir
şey
olmaz
Эта
любовь
не
может
остаться
незавершенной,
доверься
мне,
ничего
не
случится
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
Твоё
место
навсегда
рядом
со
мной
Biz
ayrı
yara
bere
içinde
kalırız
haberin
olsun
Мы
порознь
останемся
израненными,
знай
же
Yeter
ki
bir
arada
olalım
isterse
dünya
dursun
Лишь
бы
быть
вместе,
пусть
даже
мир
остановится
Bu
aşk
böyle
yarım
kalamaz,
bana
güven
hiçbir
şey
olmaz
Эта
любовь
не
может
остаться
незавершенной,
доверься
мне,
ничего
не
случится
Yerin
sonsuza
kadar
benim
yanım
olsun
Твоё
место
навсегда
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeki Güner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.