Bengü - Korkma Kalbim - Akustik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bengü - Korkma Kalbim - Akustik




Adım adım yaklaştım zafere
Шаг за шагом я приближался к победе
Bulunmayan bir aşk arıyorum
Я ищу любовь, которой нет
Senin olmasını becerir gibiyim
Как будто я могу заставить его быть твоим
Ama en soğuk yaz günümdeyim
Но сейчас самый холодный летний день AMI
Kime danışsam aynı şeylere
С кем бы я ни консультировался, это одно и то же
Hep aynı aşka, derde bağlamış
Он всегда был привязан к одной и той же любви, к неприятностям.
Bu sefer yanacak yürek olmayacak
На этот раз не будет гореть сердце
Çünkü kalbim aynı dertle ağlamış
Потому что мое сердце плакало от той же проблемы
Sözüm kıymetim' bilene, "Perişanım" diyene
Тому, кто знает мое слово и говорит: несчастен",
Ayrıldıysak kime ne, kimin kararı?
Если мы расстались, кому какое дело, чье решение?
Nasıl koydu ki bu sana? İçinde saklasana
Как он мог тебе это сказать? Почему бы тебе не спрятать его внутри?
Anlattıkça duyana, bana zararı
Для тех, кто слышит, что ты говоришь, это причинит мне боль
Şeytan mısın, melek misin?
Ты дьявол или ангел?
Sanki benden yürekli misin?
Как будто у тебя больше сердца, чем у меня?
Korkma, kalbim, geçer acısı
Не бойся, мое сердце, боль пройдет
İlk defa âşık oldun sen?
Ты впервые влюбился?
Var aşkın benle kavgası?
Есть ли у любви ссора со мной?
Sanki ilk kez ağlıyorsun sen
Как будто ты плачешь в первый раз.
Korkma, kalbim, geçer acısı
Не бойся, мое сердце, боль пройдет
İlk defa âşık oldun sen?
Ты впервые влюбился?
Var aşkın benle kavgası?
Есть ли у любви ссора со мной?
Sanki ilk kez ağlıyorsun sen
Как будто ты плачешь в первый раз.
Adım adım yaklaştım zafere
Шаг за шагом я приближался к победе
Bulunmayan bir aşk arıyorum
Я ищу любовь, которой нет
Senin olmasını becerir gibiyim
Как будто я могу заставить его быть твоим
Ama en soğuk yaz günümdeyim
Но сейчас самый холодный летний день AMI
Kime danışsam aynı şeylere
С кем бы я ни консультировался, это одно и то же
Hep aynı aşka, derde bağlamış
Он всегда был привязан к одной и той же любви, к неприятностям.
Bu sefer yanacak yürek olmayacak
На этот раз не будет гореть сердце
Çünkü kalbim aynı dertle ağlamış
Потому что мое сердце плакало от той же проблемы
Sözüm kıymetim' bilene, "Perişanım" diyene
Тому, кто знает мое слово и говорит: несчастен",
Ayrıldıysak kime ne, kimin kararı?
Если мы расстались, кому какое дело, чье решение?
Nasıl koydu ki bu sana? İçinde saklasana
Как он мог тебе это сказать? Почему бы тебе не спрятать его внутри?
Anlattıkça duyana, bana zararı
Для тех, кто слышит, что ты говоришь, это причинит мне боль
Şeytan mısın, melek misin?
Ты дьявол или ангел?
Sanki benden yürekli misin?
Как будто у тебя больше сердца, чем у меня?
Korkma, kalbim, geçer acısı
Не бойся, мое сердце, боль пройдет
İlk defa âşık oldun sen?
Ты впервые влюбился?
Var aşkın benle kavgası?
Есть ли у любви ссора со мной?
Sanki ilk kez ağlıyorsun sen
Как будто ты плачешь в первый раз.
Korkma, kalbim, geçer acısı
Не бойся, мое сердце, боль пройдет
İlk defa âşık oldun sen?
Ты впервые влюбился?
Var aşkın benle kavgası?
Есть ли у любви ссора со мной?
Sanki ilk kez ağlıyorsun sen
Как будто ты плачешь в первый раз.





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.