Текст и перевод песни Beniamino Gigli - Mamma
Mamma,
son
tanto
felice
Mamma,
I
am
so
happy
Perché
ritorno
da
te
Because
I
am
returning
to
you
La
mia
canzone
ti
dice
My
song
tells
you
Ch'è
il
più
bel
giorno
per
me
That
it
is
the
most
beautiful
day
for
me
Mamma
son
tanto
felice
Mamma,
I
am
so
happy
Viver
lontano
perché?
Why
should
I
live
far
away?
Mamma,
solo
per
te
la
mia
canzone
vola
Mamma,
my
song
flies
only
for
you
Mamma,
sarai
con
me,
tu
non
sarai
più
sola!
Mamma,
you
will
be
with
me,
you
will
not
be
alone
anymore!
Quanto
ti
voglio
bene!
Queste
parole
d'amore
How
much
I
love
you!
These
words
of
love
Che
ti
sospira
il
mio
cuore
forse
non
s'usano
più
That
my
heart
whispers
to
you
are
perhaps
no
longer
used
Ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu!
But
my
most
beautiful
song
is
you!
Sei
tu
la
vita
You
are
life
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più
And
for
life
I
will
never
leave
you
again
Sento
la
mano
tua
stanca
I
feel
your
tired
hand
Cerca
i
miei
riccioli
d'or
Searching
for
my
golden
curls
Sento,
e
la
voce
ti
manca
I
feel
your
voice
failing
La
ninna
nanna
d'allor
The
lullaby
of
yore
Oggi
la
testa
tua
bianca
Today
I
want
to
hold
your
white
head
Io
voglio
stringere
al
cuor
To
my
heart
Mamma,
solo
per
te
la
mia
canzone
vola
Mamma,
my
song
flies
only
for
you
Mamma,
sarai
con
me,
tu
non
sarai
più
sola!
Mamma,
you
will
be
with
me,
you
will
not
be
alone
anymore!
Quanto
ti
voglio
bene!
Queste
parole
d'amore
How
much
I
love
you!
These
words
of
love
Che
ti
sospira
il
mio
cuore
forse
non
s'usano
più
That
my
heart
whispers
to
you
are
perhaps
no
longer
used
Ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu!
But
my
most
beautiful
song
is
you!
Sei
tu
la
vita
You
are
life
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più
And
for
life
I
will
never
leave
you
again
Quanto
ti
voglio
bene!
Queste
parole
d'amore
How
much
I
love
you!
These
words
of
love
Che
ti
sospira
il
mio
cuore
forse
non
s'usano
più
That
my
heart
whispers
to
you
are
perhaps
no
longer
used
Ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu!
But
my
most
beautiful
song
is
you!
Sei
tu
la
vita!
You
are
life!
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più!
And
for
life
I
will
never
leave
you
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Larossi, Quiz Larossi, Savan Kotecha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.