Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texted
you
at
5
Habe
dir
um
5 geschrieben
Now
it's
10
Jetzt
ist
es
10
Where
you
been
Wo
warst
du?
Tryna
catch
a
vibe
Versuche,
eine
Stimmung
zu
bekommen
Now
I'm
bent
off
of
gin
Jetzt
bin
ich
betrunken
von
Gin
Who
look
like
a
fool?
Wer
sieht
aus
wie
ein
Narr?
Is
it
me
or
is
it
you?
Bin
ich
es
oder
bist
du
es?
Chillin'
I'm
all
cool
Chille,
mir
geht's
gut
You
the
one
who
tryna
school
me
Du
bist
derjenige,
der
versucht,
mich
zu
belehren
You
the
type
to
blame
me
for
the
shit
that
you
do
Du
bist
der
Typ,
der
mir
die
Schuld
für
die
Sachen
gibt,
die
du
tust
Honestly
I'm
tired
of
depending
on
you
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
es
leid,
von
dir
abhängig
zu
sein
I'ma
give
you
few
Ich
gebe
dir
ein
paar
Minutes
gon'
be
two
Minuten,
werden
zwei
sein
Late
if
you
don't
say
it
Zu
spät,
wenn
du
es
nicht
sagst
If
you
don't
say
something
right
Wenn
du
nicht
etwas
Richtiges
sagst
Anything
right
Irgendwas
Richtiges
Something
to
make
me
stay
Etwas,
das
mich
zum
Bleiben
bringt
Something
right
Etwas
Richtiges
Anything
right
Irgendwas
Richtiges
Something
to
make
me
stay
Etwas,
das
mich
zum
Bleiben
bringt
Say
something
(Anything,
anything)
Sag
etwas
(Irgendwas,
irgendwas)
Say
something
(Anything,
anything,
yeah)
Sag
etwas
(Irgendwas,
irgendwas,
yeah)
Constantly
deprived
Ständig
entbehrend
Simple
things
Einfache
Dinge
Promise
King
Versprechungs-König
Words
that
don't
apply
Worte,
die
nicht
zutreffen
Saddest
thing
is
I
don't
care
Das
Traurigste
ist,
es
ist
mir
egal
You
don't
have
the
tools
Du
hast
nicht
die
Werkzeuge
To
fend
for
me,
and
for
you
Um
für
mich
und
für
dich
zu
sorgen
Guess
what's
in
my
cup
has
got
me
over
this
(Woah)
Rate
mal,
was
in
meinem
Becher
ist,
hat
mich
darüber
hinweggebracht
(Woah)
You
the
type
to
blame
me
for
the
shit
that
you
do
Du
bist
der
Typ,
der
mir
die
Schuld
für
die
Sachen
gibt,
die
du
tust
Honestly
I'm
tired
of
depending
on
you
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
es
leid,
von
dir
abhängig
zu
sein
I'ma
give
you
few
Ich
gebe
dir
ein
paar
Minutes
gon'
be
two
Minuten,
werden
zwei
sein
Late
if
you
don't
say
it
Zu
spät,
wenn
du
es
nicht
sagst
If
you
don't
say
something
right
Wenn
du
nicht
etwas
Richtiges
sagst
Anything
right
Irgendwas
Richtiges
Something
to
make
me
stay
Etwas,
das
mich
zum
Bleiben
bringt
Something
right
Etwas
Richtiges
Anything
right
Irgendwas
Richtiges
Something
to
make
me
stay
Etwas,
das
mich
zum
Bleiben
bringt
Say
something
(Anything,
anything)
Sag
etwas
(Irgendwas,
irgendwas)
Say
something
(Anything,
anything,
yeah)
Sag
etwas
(Irgendwas,
irgendwas,
yeah)
Won't
you
say
something
Wirst
du
nicht
etwas
sagen?
Won't
you
say
something,
yeah
Wirst
du
nicht
etwas
sagen,
yeah?
Or
would
you
say
nothing
Oder
wirst
du
nichts
sagen?
Say
something,
anything
Sag
etwas,
irgendwas
Won't
you
say
Wirst
du
nicht
sagen?
I'm
just
sittin'
here
waitin'
on
ya
Ich
sitze
hier
nur
und
warte
auf
dich
Won't
you
say,
yeah
Wirst
du
nicht
sagen,
yeah?
Won't
you
say
Wirst
du
nicht
sagen?
If
you
don't
say
something
right
Wenn
du
nicht
etwas
Richtiges
sagst
Anything
right
Irgendwas
Richtiges
Something
to
make
me
stay
Etwas,
das
mich
zum
Bleiben
bringt
Something
right
Etwas
Richtiges
Anything
right
Irgendwas
Richtiges
Something
to
make
me
stay
Etwas,
das
mich
zum
Bleiben
bringt
Say
something
(Anything,
anything)
Sag
etwas
(Irgendwas,
irgendwas)
Say
something
(Anything,
anything,
yeah)
Sag
etwas
(Irgendwas,
irgendwas,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Atoui, Michael Goldfarb, Jason Marcus Kellner, Benita Singh, Avital Margulies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.