Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
the
wrong
one
Ich
war
die
Falsche,
For
you
to
fuck
with
mit
der
du
dich
anlegen
solltest.
You
play
the
game
but
that
don't
work
around
me
Du
spielst
das
Spiel,
aber
das
funktioniert
nicht
bei
mir.
Oh
I
know
you
Oh,
ich
weiß,
du
Think
you
had
it
all
down
denkst,
du
hättest
alles
im
Griff,
But
you
don't
know
I
play
too
aber
du
weißt
nicht,
dass
ich
auch
spiele.
Done
something
you
can't
undo
Habe
etwas
getan,
was
du
nicht
rückgängig
machen
kannst.
You
got
the
nerve
to
Du
hast
die
Nerven
zu
Say
that
you
love
me
sagen,
dass
du
mich
liebst,
Then
you
go
do
that
behind
my
back
und
dann
tust
du
das
hinter
meinem
Rücken.
You
went
180
tell
me
what's
with
that?
Du
hast
dich
um
180
Grad
gedreht,
was
soll
das?
Put
it
on
everything
Ich
schwöre
bei
allem,
Karma's
'bout
to
do
its
thing
Karma
wird
seinen
Lauf
nehmen.
How
many
times,
how
many
times
(yeah)
Wie
viele
Male,
wie
viele
Male
(yeah)
I
sacrifice
my
peace
of
my
mind,
ohh
habe
ich
meinen
inneren
Frieden
geopfert,
ohh.
Look
what
you
get
for
tryna
make
a
fool
of
me
Sieh
nur,
was
du
davon
hast,
mich
zum
Narren
zu
halten.
You
made
your
bed
so
lay
in
it
rest
in
peace
Du
hast
dein
Bett
gemacht,
also
lieg
darin,
ruhe
in
Frieden.
(Ohh
Yeah
Yeah)
(Ohh
Yeah
Yeah)
Bet
you
thought
that
I
would
soak
up
all
your
evil
Du
dachtest
wohl,
ich
würde
all
dein
Übel
aufsaugen,
'Cause
I'm
too
much
of
a
nice
girl
weil
ich
zu
nett
bin.
You
fuck
around
then
you
won't
see
the
light
Wenn
du
dich
weiter
so
aufführst,
wirst
du
das
Licht
nicht
mehr
sehen.
There
was
never
no
love
Da
war
niemals
Liebe,
Only
skeletons
yeah
nur
Skelette,
yeah.
Say
a
prayer
Sprich
ein
Gebet,
No
time
for
confessin'
keine
Zeit
für
Beichten.
You
got
the
nerve
to
Du
hast
die
Nerven
zu
Say
that
you
love
me
sagen,
dass
du
mich
liebst,
Then
you
go
do
that
behind
my
back
und
dann
tust
du
das
hinter
meinem
Rücken.
You
went
180
tell
me
what's
with
that?
Du
hast
dich
um
180
Grad
gedreht,
was
soll
das?
Put
it
on
everything
Ich
schwöre
bei
allem,
Karmas
'bout
to
do
its
thing
(Ooh)
Karma
wird
seinen
Lauf
nehmen
(Ooh).
How
many
times,
how
many
times
(yeah)
Wie
viele
Male,
wie
viele
Male
(yeah)
I
sacrifice
my
peace
of
my
mind,
ohh
habe
ich
meinen
inneren
Frieden
geopfert,
ohh.
Look
what
you
get
for
tryna
make
a
fool
of
me
Sieh
nur,
was
du
davon
hast,
mich
zum
Narren
zu
halten.
You
made
your
bed
so
lay
in
it
rest
in
peace
Du
hast
dein
Bett
gemacht,
also
lieg
darin,
ruhe
in
Frieden.
(Ohh,
Rest
In
Peace)
(Ohh,
Ruhe
in
Frieden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benita Singh, Noah Barer, Aaron Cheung
Альбом
SCARLET
дата релиза
10-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.